copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 19:36
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFHal itu <5130> tidak dapat dibantah <368>, karena itu hendaklah <1163> <1510> kamu <5209> tenang <2687> dan <2532> janganlah <3367> terburu-buru <4312> bertindak <4238>.
TBHal itu tidak dapat dibantah, karena itu hendaklah kamu tenang dan janganlah terburu-buru bertindak.
BISTidak seorang pun dapat membantah hal itu. Karena itu tenanglah dan jangan melakukan sesuatu dengan gegabah.
FAYHKarena ini adalah kenyataan yang tidak dapat dibantah, janganlah Saudara pedulikan apa pun yang dikatakan orang, dan jangan bertindak sembrono.
DRFT_WBTCHal itu tidak dapat disangkal, kamu harus tenang. Jangan bertindak gegabah.
TLMaka sedang segala perkara itu tiada dapat dibantahi, patutlah kamu diam dan jangan berbuat barang sesuatu dengan gopoh-gopoh.
KSITidak seorang pun dapat membantah hal itu! Karena itu tenanglah, jangan melakukan sesuatu dengan tergopoh-gopoh.
DRFT_SBMaka sedang segala perkara itu tiada boleh dibantahi lagi, patutlah kamu berdiam dirimu, dan jangan barang sesuatu dengan gopoh-gopoh.
BABASbab ini perkara smoa ta'boleh di-sangkalkan, kamu patut diam-diam, dan jangan buat apa-apa dngan gopoh.
KL1863Maka sebab segala perkara ini tiada bolih dibantahi, patoetlah kamoe diam sadja, dan djangan boewat apa-apa dengan koerang inget.
KL1870Maka tegal segala perkara ini tabolih dibantahi lagi, patoetlah kamoe berdiam diri dan djangan kamoe berboewat barang soeatoe dengan goepoeh-goepoeh.
DRFT_LDKSebab 'itu sedang segala perkara 'ini bukan 'ada kalawanan, maka 'ada haros kamu berdijam dirimu, dan djangan berbowat 'apa 2 terlalu gupoh 2.
ENDEHal itu tidak dapat disangkal; maka hendaklah kamu semua tenang dan djangan bertindak terburu-buru.
TL_ITL_DRFMaka sedang <368> <3767> segala perkara <5130> itu tiada dapat <1163> dibantahi, patutlah <368> <2687> kamu <5209> diam <2687> dan <2532> jangan <3367> berbuat barang sesuatu dengan gopoh-gopoh <4312>.
AV#Seeing <5607> (5752) then <3767> that these things <5130> cannot be spoken against <368>, ye <5209> ought <1163> (5752) <2076> (5748) to be <5225> (5721) quiet <2687> (5772), and <2532> to do <4238> (5721) nothing <3367> rashly <4312>.
BBESo then, because these things may not be doubted, it would be better for you to be quiet, and do nothing unwise.
MESSAGESince this is beyond contradiction, you had better get hold of yourselves. This is conduct unworthy of Artemis.
NKJV"Therefore, since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rashly.
PHILIPSThese are undeniable facts and it is your plain duty to remain calm and do nothing which you might afterwards regret.
RWEBSTRSeeing then that these things cannot be denied, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
GWVNo one can deny this. So you have to be quiet and not do anything foolish.
NETSo because these facts* are indisputable,* you must keep quiet* and not do anything reckless.*
NET19:36 So because these facts2124 are indisputable,2125 you must keep quiet2126 and not do anything reckless.2127
BHSSTR
LXXM
IGNTanantirrhtwn <368> {UNDENIABLE} oun <3767> {THEREFORE} ontwn <5607> (5752) {BEING} toutwn <5130> {THESE THINGS} deon <1163> (5901) {NECESSARY} estin <2076> (5748) {IT IS} umav <5209> {FOR YOU} katestalmenouv <2687> (5772) {CALM} uparcein <5225> (5721) {TO BE,} kai <2532> {AND} mhden <3367> {NOTHING} propetev <4312> {HEADLONG} prattein <4238> (5721) {TO DO.}
WHanantirrhtwn <368> {A-GPM} oun <3767> {CONJ} ontwn <1510> (5752) {V-PXP-GPN} toutwn <5130> {D-GPN} deon <1163> (5901) {V-PQP-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umav <5209> {P-2AP} katestalmenouv <2687> (5772) {V-RPP-APM} uparcein <5225> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} mhden <3367> {A-ASN} propetev <4312> {A-ASN} prassein <4238> (5721) {V-PAN}
TRanantirrhtwn <368> {A-GPM} oun <3767> {CONJ} ontwn <1510> (5752) {V-PXP-GPN} toutwn <5130> {D-GPN} deon <1163> (5901) {V-PQP-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umav <5209> {P-2AP} katestalmenouv <2687> (5772) {V-RPP-APM} uparcein <5225> (5721) {V-PAN} kai <2532> {CONJ} mhden <3367> {A-ASN} propetev <4312> {A-ASN} prattein <4238> (5721) {V-PAN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran