copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 16:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka sambil melalui negeri Misia, mereka itu turun ke Teroas.
TBSetelah melintasi Misia, mereka sampai di Troas.
BISJadi mereka menerusi Misia dan langsung ke Troas.
FAYHOleh karena itu, mereka melintasi Misia menuju ke Kota Troas.
DRFT_WBTCOleh sebab itu, mereka melewati Misia dan sampai ke Troas.
KSIKarena itu mereka melanjutkan perjalanan mereka melintasi Misia, lalu turun ke Troas.
DRFT_SBMaka negeri Misia itu dilaluinya, lalu turunlah ia ke-Troas.
BABAJadi dia-orang masok Musiah, dan turun di negri Troas.
KL1863Dan habis berdjalan liwat dari Misia, dia-orang {2Ko 2:12} sampe dinegari Troas.
KL1870Maka dilaloeinja Misia laloe sampailah ka Teroas.
DRFT_LDKMaka habis 'ija melampoh Musija, turonlah 'ija ka-Teraw`a.
ENDESebab itu mereka pergi ke Troas dengan melintasi Misia.
TB_ITL_DRFSetelah melintasi <3928> Misia <3465>, mereka sampai <2597> di <1519> Troas <5174>.
TL_ITL_DRFMaka <1161> sambil melalui <3928> negeri Misia <3465>, mereka itu turun <2597> ke <1519> Teroas <5174>.
AV#And <1161> they passing by <3928> (5631) Mysia <3465> came down <2597> (5627) to <1519> Troas <5174>.
BBEAnd going past Mysia, they came down to Troas.
MESSAGEProceeding on through Mysia, they went down to the seaport Troas.
NKJVSo passing by Mysia, they came down to Troas.
PHILIPSSo they passed by Mysia and came down to Troas.
RWEBSTRAnd they passing by Mysia came down to Troas.
GWVSo they passed by Mysia and went to the city of Troas.
NETso they passed through* Mysia* and went down to Troas.*
NET16:8 so they passed through1641 Mysia1642 and went down to Troas.1643
BHSSTR
LXXM
IGNTparelyontev <3928> (5631) {AND HAVING PASSED} de <1161> thn <3588> {BY} musian <3465> {MYSIA} katebhsan <2597> (5627) {THEY CAME DOWN} eiv <1519> {TO} trwada <5174> {TROAS.}
WHparelyontev <3928> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} musian <3465> {N-ASF} katebhsan <2597> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} trwada <5174> {N-ASF}
TRparelyontev <3928> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} musian <3465> {N-ASF} katebhsan <2597> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} trwada <5174> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran