TB | Demikianlah jemaat-jemaat diteguhkan dalam iman dan makin lama makin bertambah besar jumlahnya. |
BIS | Maka jemaat-jemaat itu bertambah kuat imannya, dan setiap hari makin bertambah banyak jumlahnya. |
FAYH | Demikianlah dari hari ke hari jemaat makin tumbuh dalam iman dan makin besar jumlahnya.
|
DRFT_WBTC | Maka jemaat-jemaat dikuatkan dalam iman dan jumlah mereka makin bertambah setiap hari. |
TL | Demikianlah segala sidang jemaat itu diteguhkan imannya, dan makin sehari makin bertambah lagi bilangannya. |
KSI | Maka semua jemaah dikuatkan imannya dan setiap hari jumlah mereka bertambah.
|
DRFT_SB | Demikianlah segala sidang itu ditetapkan dalam iman serta sehari-hari bertambah banyaknya. |
BABA | Bgini sgala eklisia jadi ttap dalam iman itu, dan s-hari-hari bertambah-tambah banyak-nya. |
KL1863 | Maka segala pakoempoelan teteplah dalem pertjaja; makin hari makin bertambah banjaknja. |
KL1870 | Arakian, maka segala sidang pon ditetapkan dalam pertjaja dan makin bertambah-tambah banjak bilangannja pada tiap-tiap hari |
DRFT_LDK | 'Arkijen maka segala djamaxat depertatapkanlah pada 'iman: sahingga makin harij makin ramejlah bilangannja. |
ENDE | Dengan demikian umat-umat diteguhkan dalam kepertjajaan dan kian hari kian bertambah djumlahnja. |
TB_ITL_DRF | Demikianlah <3303> <3767> jemaat-jemaat <1577> diteguhkan <4732> dalam iman <4102> dan <2532> makin <2596> lama <2250> makin bertambah besar <4052> jumlahnya <706>. |
TL_ITL_DRF | Demikianlah segala sidang <3303> jemaat <1577> itu diteguhkan <4732> imannya <4102>, dan <2532> makin sehari makin bertambah <4052> lagi bilangannya <706> <2596> <2250>. |
AV# | And so <3303> <3767> were <4732> (0) the churches <1577> established <4732> (5712) in the faith <4102>, and <2532> increased <4052> (5707) in number <706> daily <2250> <2596>. |
BBE | So the churches were made strong in the faith and were increased in number every day. |
MESSAGE | That turned out to be most helpful. Day after day the congregations became stronger in faith and larger in size. |
NKJV | So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily. |
PHILIPS | Consequently the churches grew stronger in the faith and their numbers increased daily. |
RWEBSTR | And so were the churches established in the faith, and increased in number daily. |
GWV | So the churches were strengthened in the faith and grew in numbers every day. |
NET | So the churches were being strengthened in the faith and were increasing in number every day.* |
NET | 16:5 So the churches were being strengthened in the faith and were increasing in number every day.1630 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase.
Paul’s Vision of the Macedonian Man
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ai <3588> men <3303> {THE} oun <3767> {THEREFORE} ekklhsiai <1577> {ASSEMBLIES} estereounto <4732> (5712) {WERE STRENGTHENED} th <3588> {IN THE} pistei <4102> {FAITH,} kai <2532> {AND} eperisseuon <4052> (5707) tw <3588> {ABOUNDED} ariymw <706> {IN NUMBER} kay <2596> {EVERY} hmeran <2250> {DAY.} |
WH | ai <3588> {T-NPF} men <3303> {PRT} oun <3767> {CONJ} ekklhsiai <1577> {N-NPF} estereounto <4732> (5712) {V-IPI-3P} th <3588> {T-DSF} pistei <4102> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} eperisseuon <4052> (5707) {V-IAI-3P} tw <3588> {T-DSM} ariymw <706> {N-DSM} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} |
TR | ai <3588> {T-NPF} men <3303> {PRT} oun <3767> {CONJ} ekklhsiai <1577> {N-NPF} estereounto <4732> (5712) {V-IPI-3P} th <3588> {T-DSF} pistei <4102> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} eperisseuon <4052> (5707) {V-IAI-3P} tw <3588> {T-DSM} ariymw <706> {N-DSM} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} |