TB_ITL_DRF | Waktu mereka meninggalkan Firaun <06547> berjumpalah <06293> mereka dengan Musa <04872> dan Harun <0175>, yang sedang <05324> menantikan <07125> mereka, |
TB | Waktu mereka meninggalkan Firaun berjumpalah mereka dengan Musa dan Harun, yang sedang menantikan mereka, |
BIS | Ketika mereka keluar dari istana, mereka bertemu dengan Musa dan Harun yang sedang menunggu mereka. |
FAYH | Di luar istana para mandor itu bertemu dengan Musa dan Harun yang sedang menanti mereka keluar sesudah menghadap Firaun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka bertemulah mereka itu dengan Musa dan Harun, yang datang mendapatkan mereka itu, setelah ia keluar dari hadapan Firaun. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka iapun bertemulah dengan Musa dan Harun yang berdiri bertentangan dengan dia tatkala ia keluar dari hadapan Firaun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka berdjumpa dengan Musa dan Harun, jang sedang menanti untuk bertemu dengan mereka pada waktu mereka keluar dari (istana) Parao. |
TL_ITL_DRF | Hata, maka bertemulah <06293> mereka itu dengan Musa <04872> dan Harun <0175>, yang datang <05324> mendapatkan <07125> mereka itu, setelah ia keluar <03318> dari hadapan Firaun <06547>. |
AV# | And they met <06293> (8799) Moses <04872> and Aaron <0175>, who stood <05324> (8737) in the way <07125> (8800), as they came forth <03318> (8800) from Pharaoh <06547>: |
BBE | And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh: |
MESSAGE | As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them. |
NKJV | Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: |
GWV | As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them. |
NET | When they went out from Pharaoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them,* |
NET | 5:20 When they went out from Pharaoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them,371 sn Moses and Aaron would not have made the appeal to Pharaoh that these Hebrew foremen did, but they were concerned to see what might happen, and so they waited to meet the foremen when they came out.
|
BHSSTR | <06547> herp <0853> tam <03318> Mtaub <07125> Mtarql <05324> Mybun <0175> Nrha <0853> taw <04872> hsm <0853> ta <06293> wegpyw (5:20) |
LXXM | sunhnthsan {<4876> V-AAI-3P} de {<1161> PRT} mwush {N-DSM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} ercomenoiv {<2064> V-PMPDP} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} autoiv {<846> D-DPM} ekporeuomenwn {<1607> V-PMPGP} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} faraw {<5328> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |