copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 38:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFdan juga untuk sisi <03802> yang kedua <08145> di samping pintu gerbang itu --sebelah-menyebelah <02088> <02088> pintu gerbang <08179> pelataran <02691> itu ada layar <07050>-- lima <02568> belas <06240> hasta <0520>, dengan tiga <07969> tiangnya <05982> dan tiga <07969> alas <0134> tiang itu.
TBdan juga untuk sisi yang kedua di samping pintu gerbang itu--sebelah-menyebelah pintu gerbang pelataran itu ada layar--lima belas hasta, dengan tiga tiangnya dan tiga alas tiang itu.
BIS(38:14)
FAYH(38-14)
DRFT_WBTC
TLDan pada sebelah sini, yaitu pada kiri kanan pintu halaman itu, adalah panjang pagar layar lima belas hasta serta dengan tiga batang tiangnya dan tiga buah kakinya.
KSI
DRFT_SBDan pada sebelahnya demikian juga maka pada kiri kanan pintu halaman itu ada kain pagar lima belas hasta panjangnya dan tiangnya tiga batang dan kakinya tiga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBegitu pula pintu jang kedua, disebelah sini dan sana dari pintugerbang serambi, terdiri dari langsai sepandjang limabelas hasta, dengan tiga tiang serta tiga alasnja.
TL_ITL_DRFDan pada sebelah <03802> sini <02088>, yaitu pada kiri <02088> kanan pintu <08179> halaman <02691> itu, adalah panjang pagar layar <07050> lima <02568> belas <06240> hasta <0520> serta dengan tiga <07969> batang tiangnya <05982> dan tiga <07969> buah kakinya <0134>.
AV#And for the other <08145> side <03802> of the court <02691> gate <08179>, on this hand and that hand, [were] hangings <07050> of fifteen <02568> <06240> cubits <0520>; their pillars <05982> three <07969>, and their sockets <0134> three <07969>.
BBEAnd the same on the other side of the doorway; on this side and on that the hangings were fifteen cubits long, on three pillars with their three bases.
MESSAGEand the same for the other side.
NKJVand the same for the other side of the court gate; on this side and that [were] hangings of fifteen cubits, [with] their three pillars and their three sockets.
PHILIPS
RWEBSTRAnd for the other side of the court gate, on this hand and that hand, [were] hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
GWV(SEE 38:14)
NETand for the second side of the gate of the courtyard, just like the other,* the hangings were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.
NET38:15 and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other,2432 the hangings were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.
BHSSTR<07969> hsls <0134> Mhyndaw <07969> hsls <05982> Mhydme <0520> hma <06240> hrve <02568> smx <07050> Myelq <02691> ruxh <08179> resl <02088> hzmw <02088> hzm <08145> tynsh <03802> Ptklw (38:15)
LXXM(37:13) kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSN} nwtou {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} deuterou {<1208> A-GSN} enyen {ADV} kai {<2532> CONJ} enyen {ADV} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} pulhn {<4439> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} aulaiai {N-NPF} pentekaideka {N-NUI} phcewn {<4083> N-GPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} stuloi {<4769> N-NPM} autwn {<846> D-GPF} treiv {<5140> A-NPM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} baseiv {<939> N-NPF} autwn {<846> D-GPF} treiv {<5140> A-NPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran