TL_ITL_DRF | dan lagi roti <03899> seketul <02471> <03603> dan sebuah <02471> sebuah <0259> roti <03899> surati <02471> yang bercampur minyak <08081> dan sebuah <0259> opak <07550> dari dalam bakul <05536> roti fatir <04682>, yang <0834> ada di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>. |
TB | kauambillah juga satu keping roti, satu roti bundar yang berminyak dan satu roti tipis dari dalam bakul berisi roti yang tidak beragi, yang ada di hadapan TUHAN. |
BIS | Dari keranjang roti yang telah dipersembahkan kepada-Ku, ambillah satu roti dari setiap macam: satu yang dibuat dengan minyak zaitun, satu yang tanpa minyak, dan satu kue. |
FAYH | Ambillah juga sekeping roti, sebuah roti bundar dari adonan roti yang berminyak, sebuah roti tipis kering dari keranjang roti-roti tidak beragi itu, lalu letakkan di hadapan TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan lagi roti seketul dan sebuah roti surati yang bercampur minyak dan sebuah opak dari dalam bakul roti fatir, yang ada di hadapan hadirat Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi roti sebiji dan penganan dari pada roti yang bercampur minyak sebiji dan penganan nipas sebiji dari dalam bakul roti yang tidak beragi yang ada di hadapan hadirat Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Selandjutnja sepotong roti, kuweh jang dimasak dengan minjak dan lemping dari bakul jang memuat roti tak beragi, jang ada dihadirat Jahwe. |
TB_ITL_DRF | kauambillah <03603> juga <03899> satu <0259> keping <03603> roti <03899>, satu <0259> roti <03899> bundar <02471> yang berminyak <08081> dan satu <0259> <0259> roti tipis <07550> dari dalam bakul <05536> berisi roti yang tidak beragi <04682>, yang <0834> ada di hadapan <06440> TUHAN <03068>. |
AV# | And one <0259> loaf <03603> of bread <03899>, and one <0259> cake <02471> of oiled <08081> bread, and one <0259> wafer <07550> out of the basket <05536> of the unleavened bread <04682> that [is] before <06440> the LORD <03068>: |
BBE | And take one bit of bread and one cake of oiled bread and one thin cake out of the basket of unleavened bread which is before the Lord: |
MESSAGE | Also take one loaf of bread, an oil cake, and a wafer from the breadbasket that is in the presence of GOD. |
NKJV | "one loaf of bread, one cake [made with] oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that [is] before the LORD; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that [is] before the LORD: |
GWV | From the basket of unleavened bread which is in the LORD'S presence, take a round loaf of bread, a ring of bread made with olive oil, and a wafer. |
NET | and one round flat cake of bread, one perforated cake of oiled bread, and one wafer from the basket of bread made without yeast that is before the Lord. |
NET | 29:23 and one round flat cake of bread, one perforated cake of oiled bread, and one wafer from the basket of bread made without yeast that is before the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhy <06440> ynpl <0834> rsa <04682> twumh <05536> lom <0259> dxa <07550> qyqrw <0259> txa <08081> Nms <03899> Mxl <02471> tlxw <0259> txa <03899> Mxl <03603> rkkw (29:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} arton {<740> N-ASM} ena {<1519> A-ASM} ex {<1537> PREP} elaiou {<1637> N-GSN} kai {<2532> CONJ} laganon {N-ASN} en {<1519> A-ASN} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} kanou {N-GSN} twn {<3588> T-GPM} azumwn {<106> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} proteyeimenwn {V-RMPGP} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |