copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 27:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISUntuk pintunya harus dipasang tirai sepanjang 9 meter dari linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, dan dihias dengan sulaman. Untuk menahan kain pintu itu harus dibuat empat tiang dengan empat alas.
TBtetapi untuk pintu gerbang pelataran itu tirai dua puluh hasta dari kain ungu tua dan kain ungu muda, kain kirmizi dan dari lenan halus yang dipintal benangnya--tenunan yang berwarna-warna--dengan empat tiangnya dan empat alas tiang itu.
FAYH"Jalan masuk ke pelataran itu berupa sebuah tirai sepanjang dua puluh hasta (9 meter) dari lenan halus bersulam yang berwarna biru, ungu, dan merah tua, dikaitkan pada empat tiang yang bertumpu pada empat buah alasnya.
DRFT_WBTC
TLMaka pada pintu halaman itu akan ada suatu tabir dua puluh hasta panjangnya, dari pada bisus yang halus berwarna biru laut dan ungu dan kirmizi, perbuatan yang bersuji, serta dengan empat batang tiangnya dan empat kakinya.
KSI
DRFT_SBMaka akan pintu halaman itu hendaklah ada suatu tabir dua puluh hasta panjangnya dari pada benang biru dan ungu dan merah dan kattan halus yang dipintal perbuatan bersuji maka tiangnya empat batang dan kakinya empat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi untuk pintu gerbang serambi harus dipasang tabir sepandjang duapuluh hasta dari kain ungu, merah-ungu dan kirmizi dan dari lenan halus, jang ditenun dari benang pintalan, hasil karja ahli sulam, dengan empat tiang serta empat alas untuknja.
TB_ITL_DRFtetapi untuk pintu gerbang <08179> pelataran <02691> itu tirai <04539> dua puluh <06242> hasta <0520> dari kain ungu <08504> tua dan kain ungu <0713> muda, kain <08438> kirmizi <08144> dan dari lenan halus <08336> yang dipintal benangnya <07806> --tenunan <04639> yang berwarna-warna <07551>-- dengan empat <0702> tiangnya <05982> dan empat <0702> alas <0134> tiang itu.
TL_ITL_DRFMaka pada pintu <08179> halaman <02691> itu akan ada suatu tabir <04539> dua puluh <06242> hasta <0520> panjangnya, dari pada bisus <08336> yang halus berwarna <07806> biru <08504> laut dan ungu <0713> dan kirmizi <08438>, perbuatan <04639> yang bersuji <07551>, serta dengan empat <0702> batang tiangnya <05982> dan empat <0702> kakinya <0134>.
AV#And for the gate <08179> of the court <02691> [shall be] an hanging <04539> of twenty <06242> cubits <0520>, [of] blue <08504>, and purple <0713>, and scarlet <08144> <08438>, and fine twined <07806> (8716) linen <08336>, wrought with needlework <07551> (8802) <04639>: [and] their pillars <05982> [shall be] four <0702>, and their sockets <0134> four <0702>.
BBEAnd across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
MESSAGEAt the door of the Courtyard make a screen thirty feet long woven from blue, purple, and scarlet stuff, with fine twisted linen, embroidered by a craftsman, and hung on its four posts and bases.
NKJV"For the gate of the court [there shall be] a screen twenty cubits long, [woven of] blue, purple, and scarlet [thread], and fine woven linen, made by a weaver. It [shall have] four pillars and four sockets.
PHILIPS
RWEBSTRAnd for the gate of the court [shall be] an hanging of twenty cubits, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: [and] their pillars [shall be] four, and their sockets four.
GWV"The entrance to the courtyard must have a 30foot screen made from fine linen yarn, embroidered with violet, purple, and bright red yarn, hung on four posts set in four bases.
NETFor the gate of the courtyard there is to be a curtain of thirty feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases.
NET27:16 For the gate of the courtyard there is to be a curtain of thirty feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twined linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases.
BHSSTR<0702> hebra <0134> Mhyndaw <0702> hebra <05982> Mhydme <07551> Mqr <04639> hvem <07806> rzsm <08336> ssw <08144> yns <08438> telwtw <0713> Nmgraw <08504> tlkt <0520> hma <06242> Myrve <04539> Kom <02691> ruxh <08179> reslw (27:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} pulh {<4439> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} aulhv {<833> N-GSF} kalumma {N-NSN} eikosi {<1501> N-NUI} phcwn {<4083> N-GPM} to {<3588> T-ASN} uqov {<5311> N-ASN} ex {<1537> PREP} uakinyou {<5192> N-GSF} kai {<2532> CONJ} porfurav {<4209> N-GSF} kai {<2532> CONJ} kokkinou {<2847> A-GSN} keklwsmenou {V-RMPGS} kai {<2532> CONJ} bussou {<1040> N-GSF} keklwsmenhv {V-RMPGS} th {<3588> T-DSF} poikilia {N-DSF} tou {<3588> T-GSN} rafideutou {A-GSN} stuloi {<4769> N-NPM} autwn {<846> D-GPN} tessarev {<5064> A-NPM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} baseiv {<939> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} tessarev {<5064> A-NPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran