TL_ITL_DRF | Demikianpun hendaklah kauperbuat <06213> dua <08147> kerubiun <03742> dari pada emas, yaitu dari pada emas <02091> tempawan <04749> hendaklah kaukerjakan <06213> dia, lagi berhubung dengan kedua <08147> ujung <07098> tutupan <03727> gafirat itu. |
TB | Dan haruslah kaubuat dua kerub dari emas, kaubuatlah itu dari emas tempaan, pada kedua ujung tutup pendamaian itu. |
BIS | Buatlah dua kerub dari emas tempaan, |
FAYH | Lalu buatlah kerub-kerub dari emas tempaan pada kedua ujung tutup tabut itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Demikianpun hendaklah kauperbuat dua kerubiun dari pada emas, yaitu dari pada emas tempawan hendaklah kaukerjakan dia, lagi berhubung dengan kedua ujung tutupan gafirat itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah engkau perbuatkan dua kerub dari pada emas hendaklah engkau perbuatkan dia dari pada emas tempaan yaitu pada kedua ujung tempat perdamaian itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Buatlah dua kerub emas; hendaklah itu kaukerdjakan dari emas tempaan pada kedua udjung Tutup Perdamaian itu. |
TB_ITL_DRF | Dan haruslah kaubuat <06213> dua <08147> kerub <03742> dari emas <02091>, kaubuatlah <06213> itu dari emas tempaan <04749>, pada kedua <08147> ujung <07098> tutup <03727> pendamaian itu. |
AV# | And thou shalt make <06213> (8804) two <08147> cherubims <03742> [of] gold <02091>, [of] beaten work <04749> shalt thou make <06213> (8799) them, in the two <08147> ends <07098> of the mercy seat <03727>. |
BBE | And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold, |
MESSAGE | "Sculpt two winged angels out of hammered gold for either end of the Atonement-Cover, |
NKJV | "And you shall make two cherubim of gold; of hammered work you shall make them at the two ends of the mercy seat. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt make two cherubim [of] gold, [of] beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. |
GWV | Make two angels out of hammered gold for the two ends of the throne of mercy, |
NET | You are to make two cherubim* of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid. |
NET | 25:18 You are to make two cherubim1705 tn The evidence suggests that the cherubim were composite angelic creatures that always indicated the nearness of God. So here images of them were to be crafted and put on each end of the ark of the covenant to signify that they were there. Ezekiel 1 describes four cherubim as each having human faces, four wings, and parts of different animals for their bodies. Traditions of them appear in the other cultures as well. They serve to guard the holy places and to bear the throne of God. Here they were to be beaten out as part of the lid. of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.
|
BHSSTR | <03727> trpkh <07098> twuq <08147> ynsm <0853> Mta <06213> hvet <04749> hsqm <02091> bhz <03742> Mybrk <08147> Myns <06213> tyvew (25:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} duo {<1417> N-NUI} ceroubim {<5502> N-PRI} crusa {A-APN} toreuta {A-APN} kai {<2532> CONJ} epiyhseiv {<2007> V-FAI-2S} auta {<846> D-APN} ex {<1537> PREP} amfoterwn {A-GPN} twn {<3588> T-GPN} klitwn {N-GPN} tou {<3588> T-GSN} ilasthriou {<2435> N-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |