copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 49:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFIa akan menambatkan <08321> <05895> <01612> <0631> keledainya pada pohon anggur <01612> dan anak <01121> keledainya <0860> pada pohon anggur pilihan <08321> <01612>; ia akan mencuci <03526> pakaiannya <03830> dengan anggur <03196> dan bajunya <05497> dengan darah <01818> buah <06025> anggur.
TBIa akan menambatkan keledainya pada pohon anggur dan anak keledainya pada pohon anggur pilihan; ia akan mencuci pakaiannya dengan anggur dan bajunya dengan darah buah anggur.
BISAnak keledainya diikatnya pada pohon, pohon anggur yang paling baik. Dia mencuci pakaiannya dengan anggur, anggur semerah darah.
FAYHIa akan menambatkan keledainya pada pohon anggur dan anak keledainya pada pohon anggur pilihan. Ia akan mencuci pakaiannya dalam air anggur.
DRFT_WBTC
TLMaka ditambatkannya keledainya yang muda pada pokok anggur dan anak keledainya yang betina pada pokok anggur yang terutama, maka ia membasuh kainnya dalam air anggur dan selimutnya dalam darah anggur.
KSI
DRFT_SBMaka ditambatkannya keledainya yang muda kepada pohon anggur dan anak keledainya pada pohon anggur yang tertanam maka ia membasuh pakaiannya dengan air anggur dan kain bajunya dengan darah buah anggur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa mengikat pada pokok anggur indah anak keledainja, dan anak keledai betinanja pada pokok anggur pilihan. Ia mentjutji didalam anggur pakaiannja, didalam darah buah anggur djubahnja.
TL_ITL_DRFMaka ditambatkannya <08321> <05895> <01612> <0631> keledainya yang muda pada pokok anggur <08321> <05895> dan anak <01121> keledainya <0860> yang betina pada pokok anggur <08321> yang terutama, maka ia membasuh <03526> kainnya dalam air anggur <03196> dan selimutnya <05497> dalam darah <01818> anggur <06025>.
AV#Binding <0631> (8802) his foal <05895> unto the vine <01612>, and his ass's <0860> colt <01121> unto the choice vine <08321>; he washed <03526> (8765) his garments <03830> in wine <03196>, and his clothes <05497> in the blood <01818> of grapes <06025>:
BBE
MESSAGEHe'll tie up his donkey to the grapevine, his purebred prize to a sturdy branch. He will wash his shirt in wine and his cloak in the blood of grapes,
NKJVBinding his donkey to the vine, And his donkey's colt to the choice vine, He washed his garments in wine, And his clothes in the blood of grapes.
PHILIPS
RWEBSTRBinding his foal to the vine, and his donkey's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
GWVHe will tie his donkey to a grapevine, his colt to the best vine. He will wash his clothes in wine, his garments in the blood of grapes.
NETBinding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash* his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
NET49:11 Binding his foal to the vine,

and his colt to the choicest vine,

he will wash2955

his garments in wine,

his robes in the blood of grapes.

BHSSTR<05497> *wtwo {htwo} <06025> Mybne <01818> Mdbw <03830> wsbl <03196> Nyyb <03526> obk <0860> wnta <01121> ynb <08321> hqrvlw <05895> *wrye {hrye} <01612> Npgl <0631> yroa (49:11)
LXXMdesmeuwn {<1195> V-PAPNS} prov {<4314> PREP} ampelon {<288> N-ASF} ton {<3588> T-ASM} pwlon {<4454> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} eliki {N-DSF} ton {<3588> T-ASM} pwlon {<4454> N-ASM} thv {<3588> T-GSF} onou {<3688> N-GSF} autou {<846> D-GSM} plunei {<4150> V-FAI-3S} en {<1722> PREP} oinw {<3631> N-DSM} thn {<3588> T-ASF} stolhn {<4749> N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} aimati {<129> N-DSN} stafulhv {<4718> N-GSF} thn {<3588> T-ASF} peribolhn {N-ASF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran