TL_ITL_DRF | Maka sahut <06030> Eferon <06085> kepada Ibrahim <085>, katanya <0559>: |
TB | Jawab Efron kepada Abraham: |
BIS | Efron menjawab, |
FAYH | "Tanah itu cuma seharga empat ratus syikal (4,56 kilogram) perak," kata Efron, "apakah artinya uang sebegitu di antara sahabat? Silakan Tuan menguburkan orang mati itu."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sahut Eferon kepada Ibrahim, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jawab Ifrun kepada Ibrahim katanya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djawab Efron kepada Ibrahim, katanja: |
TB_ITL_DRF | Jawab <06030> Efron <06085> kepada Abraham <085>: |
AV# | And Ephron <06085> answered <06030> (8799) Abraham <085>, saying <0559> (8800) unto him, |
BBE | So Ephron said to Abraham, |
MESSAGE | Then Ephron answered Abraham, |
NKJV | And Ephron answered Abraham, saying to him, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Ephron answered Abraham, saying to him, |
GWV | Ephron answered Abraham, |
NET | Ephron answered Abraham, saying to him, |
NET | 23:14 Ephron answered Abraham, saying to him,
|
BHSSTR | <0> wl <0559> rmal <085> Mhrba <0853> ta <06085> Nwrpe <06030> Neyw (23:14) |
LXXM | apekriyh {V-API-3S} de {<1161> PRT} efrwn {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} abraam {<11> N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |