BIS | Binatang untuk kurban harus disembelih di tempat memotong binatang untuk kurban bakaran, lalu darahnya disiramkan pada keempat sisi mezbah. |
TB | Di tempat orang menyembelih korban bakaran, di situlah harus disembelih korban penebus salah, dan darahnya haruslah disiramkan pada mezbah itu sekelilingnya. |
FAYH | "Kurban persembahan harus disembelih di tempat pembantaian binatang kurban bakaran, dan darahnya harus dipercikkan ke sekeliling mezbah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pada tempat penyembelihan korban bakaran itu hendaklah disembelihkannya korban karena salahpun, dan darahnya hendaklah dipercikkan keliling kepada mezbah. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada tempat kurban bakaran itu disembelih di situ juga hendaklah disembelihnya kurban karena kesalahan itupun dan darahnya hendaklah dipercikkannya keliling pada tempat kurban itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ditempat kurban bakar disembelih, hendaknja disembelih kurban pelunas salah djuga. Darahnja harus dipertjikkan diatas sekeliling mesbah itu. |
TB_ITL_DRF | Di tempat <04725> orang menyembelih <07819> korban bakaran <05930>, di situlah harus disembelih <07819> korban penebus <0817> salah, dan darahnya <01818> haruslah disiramkan <02236> pada <05921> mezbah <04196> itu sekelilingnya <05439>. |
TL_ITL_DRF | Pada tempat <04725> penyembelihan <07819> korban bakaran <05930> itu hendaklah disembelihkannya <07819> korban karena salahpun <0817>, dan darahnya <01818> hendaklah dipercikkan <02236> keliling <05439> kepada mezbah <04196>. |
AV# | In the place <04725> where they kill <07819> (8799) the burnt offering <05930> shall they kill <07819> (8799) the trespass offering <0817>: and the blood <01818> thereof shall he sprinkle <02236> (8799) round about <05439> upon the altar <04196>. |
BBE | They are to put to death the offering for wrongdoing in the same place as the burned offering; and the priest is to put the blood on and round the altar. |
MESSAGE | Slaughter the Compensation-Offering in the same place that the Whole-Burnt-Offering is slaughtered. Splash its blood against all sides of the Altar. |
NKJV | `In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood of it shall he sprinkle around upon the altar. |
GWV | It must be slaughtered in the same place where the burnt offering is slaughtered. A priest will throw the blood against the altar on all sides. |
NET | In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest* must splash* the blood against the altar’s sides. |
NET | 7:2 In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest252 tn Heb “he”; the referent (the officiating priest) has been specified in the translation for clarity. This priest was responsible for any actions involving direct contact with the altar (e.g., the splashing of the blood). must splash253 tn See the note on Lev 1:5. the blood against the altar’s sides.
|
BHSSTR | <05439> bybo <04196> xbzmh <05921> le <02236> qrzy <01818> wmd <0853> taw <0817> Msah <0853> ta <07819> wjxsy <05930> hleh <0853> ta <07819> wjxsy <0834> rsa <04725> Mwqmb (7:2) |
LXXM | en {<1722> PREP} topw {<5117> N-DSM} ou {<3364> ADV} sfazousin {<4969> V-PAI-3P} to {<3588> T-ASN} olokautwma {<3646> N-ASN} sfaxousin {<4969> V-FAI-3P} ton {<3588> T-ASM} krion {N-ASM} thv {<3588> T-GSF} plhmmeleiav {N-GSF} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} prosceei {V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} basin {<939> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} kuklw {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |