copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 25:45
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJuga <01571> dari antara anak-anak <01121> pendatang <08453> yang tinggal <01481> di antaramu <05973> boleh <01992> <01481> kamu membelinya <07069> dan dari antara kaum <04940> mereka yang <0834> tinggal di antaramu <05973>, yang <0834> dilahirkan <03205> di negerimu <0776>. Orang-orang itu boleh menjadi <01961> milikmu <0272>.
TBJuga dari antara anak-anak pendatang yang tinggal di antaramu boleh kamu membelinya dan dari antara kaum mereka yang tinggal di antaramu, yang dilahirkan di negerimu. Orang-orang itu boleh menjadi milikmu.
BISKamu boleh juga membeli anak-anak orang asing yang menetap di antara kamu. Anak-anak orang asing yang lahir di negerimu boleh menjadi milikmu
FAYHKamu juga boleh membeli anak-anak orang asing yang hidup di antara kamu, walaupun mereka lahir dan dibesarkan di negerimu.
DRFT_WBTC
TLDemikianpun dari pada anak-anak orang dagang yang duduk menumpang di antara kamu, dari pada mereka itupun boleh kamu membeli dia, dan dari pada anak buahnya yang ada sertamu jikalau telah diperanakkannya dalam negerimu sekalipun; mereka itulah menjadi milikmu.
KSI
DRFT_SBDan lagi dari pada segala anak orang dagang yang menumpang di antaramu itupun bolehlah kamu beli dan dari pada segala isi rumahnya yang ada sertamu yang telah diperanakkannya dalam tanahmu maka ialah akan menjadi milik-Ku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjuga dari antara anak-anak kaum penumpang serta perantau jang ada padamu boleh kamu beli dan dari marga-marga mereka jang ada padamu dan dilahirkan mereka dinegerimu; mereka itu dapat mendjadi milikmu.
TL_ITL_DRFDemikianpun <01571> dari pada anak-anak <04940> <01121> orang dagang yang duduk menumpang <01481> di antara kamu, dari pada mereka <01992> itupun boleh kamu membeli <07069> dia, dan dari pada anak buahnya <04940> <01121> buahnya <08453> yang <0834> ada sertamu <05973> jikalau <08453> telah <0834> diperanakkannya <03205> dalam <0776> negerimu sekalipun <0776> <08453>; mereka itulah menjadi <01961> milikmu <0272>.
AV#Moreover of the children <01121> of the strangers <08453> that do sojourn <01481> (8802) among you, of them shall ye buy <07069> (8799), and of their families <04940> that [are] with you, which they begat <03205> (8689) in your land <0776>: and they shall be your possession <0272>.
BBEAnd in addition, you may get, for money, servants from among the children of other nations who are living with you, and from their families which have come to birth in your land; and these will be your property.
MESSAGEYou may also buy the children of foreign workers who are living among you temporarily and from their clans which are living among you and have been born in your land. They become your property.
NKJV`Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
PHILIPS
RWEBSTRMoreover of the children of the strangers that sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, whom they begat in your land: and they shall be your possession.
GWVYou may also buy them from the foreigners living among you and from their families born in your country. They will be your property.
NETAlso you may buy slaves* from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are* with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.
NET25:45 Also you may buy slaves1295 from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are1296 with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.
BHSSTR<0272> hzxal <0> Mkl <01961> wyhw <0776> Mkurab <03205> wdylwh <0834> rsa <05973> Mkme <0834> rsa <04940> Mtxpsmmw <07069> wnqt <01992> Mhm <05973> Mkme <01481> Myrgh <08453> Mybswth <01121> ynbm <01571> Mgw (25:45)
LXXMkai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} twn {<3588> T-GPM} paroikwn {<3941> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} ontwn {<1510> V-PAPGP} en {<1722> PREP} umin {<4771> P-DP} apo {<575> PREP} toutwn {<3778> D-GPM} kthsesye {<2932> V-FMI-2P} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} suggenwn {<4773> A-GPM} autwn {<846> D-GPM} osoi {<3745> A-NPM} an {<302> PRT} genwntai {<1096> V-AMS-3P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} umwn {<4771> P-GP} estwsan {<1510> V-PAD-3P} umin {<4771> P-DP} eiv {<1519> PREP} katascesin {<2697> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran