copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 18:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> kausingkapkan <01540> aurat <06172> isteri saudara <0251> laki-laki ayahmu <01>, janganlah <03808> <03808> kauhampiri <07126> isterinya <0802>, karena ia isteri saudara <01733> ayahmu.
TBJanganlah kausingkapkan aurat isteri saudara laki-laki ayahmu, janganlah kauhampiri isterinya, karena ia isteri saudara ayahmu.
BISJangan bersetubuh dengan istri pamanmu, karena dia bibimu juga.
FAYHdan janganlah kamu bersetubuh dengan istri pamanmu dari pihak ayah.
DRFT_WBTC
TLJangan kamu mencemarkan tempat tidur saudara laki-laki bapamu, sebab kawin dengan bininya, karena ialah mamakmu.
KSI
DRFT_SBMaka janganlah engkau memberi malu pada saudara laki-laki bapamu sebab menghampiri istrinya maka ialah seperti emak saudara perempuanmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemaluan saudara ajahmu djangan kausingkapkan; djangan mendekati isterinja. Adalah dia itu bibimu.
TL_ITL_DRFJangan kamu mencemarkan <06172> tempat tidur saudara <0251> laki-laki bapamu <01>, sebab kawin <01540> <03808> <06172> dengan bininya <0802>, karena ialah mamakmu <01733>.
AV#Thou shalt not uncover <01540> (8762) the nakedness <06172> of thy father's <01> brother <0251>, thou shalt not approach <07126> (8799) to his wife <0802>: she [is] thine aunt <01733>.
BBEYou may not have sex relations with the wife of your fatherís brother, for she is of your family;
MESSAGE"Don't violate your father's brother, your uncle, by having sex with his wife. She is your aunt.
NKJV`You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she [is] your aunt.
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thy aunt.
GWVNever have sexual intercourse with the wife of your father's brother. She, too, is your aunt.
NETYou must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not approach his wife to have sexual intercourse with her.* She is your aunt.*
NET18:14 You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not approach his wife to have sexual intercourse with her.880 She is your aunt.881
BHSSTRo <01931> awh <01733> Ktdd <07126> brqt <03808> al <0802> wtsa <0413> la <01540> hlgt <03808> al <01> Kyba <0251> yxa <06172> twre (18:14)
LXXMaschmosunhn {<808> N-ASF} adelfou {<80> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} sou {<4771> P-GS} ouk {<3364> ADV} apokaluqeiv {<601> V-FAI-2S} kai {<2532> CONJ} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} gunaika {<1135> N-ASF} autou {<846> D-GSM} ouk {<3364> ADV} eiseleush {<1525> V-FMI-2S} suggenhv {<4773> A-NSF} gar {<1063> PRT} sou {<4771> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran