copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 15:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSesudah bersetubuh, baik laki-laki maupun wanita harus mandi, tetapi mereka tetap najis sampai matahari terbenam.
TBJuga seorang perempuan, kalau seorang laki-laki tidur dengan dia dengan ada tumpahan mani, maka keduanya harus membasuh tubuhnya dengan air dan mereka menjadi najis sampai matahari terbenam.
FAYHBila seorang laki-laki telah bersetubuh dengan istrinya dan maninya tertumpah, maka keduanya harus membasuh tubuh mereka dengan air, dan mereka dinyatakan najis sampai matahari terbenam.
DRFT_WBTC
TLDemikianpun seorang perempuan, jikalau seorang laki-laki telah berbaring pada sisinya dengan tertumpah maninya, hendaklah keduanya memandikan dirinya dengan air, maka najislah adanya sampai masuk matahari.
KSI
DRFT_SBDemikian juga seorang perempuan yang seketiduran dengan seorang laki-laki jikalau tertumpah maninya hendaklah keduanya memandikan dirinya dengan air maka najislah keduanya sehingga masuk matahari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila seorang wanita dan prija berseketiduran dengan pantjaran mani, hendaklah mereka lalu mandi dalam air dan mereka nadjis hingga petang.
TB_ITL_DRFJuga seorang perempuan <0802>, kalau <0834> seorang laki-laki tidur <07901> dengan <0854> dia dengan ada tumpahan <07902> mani <02233>, maka keduanya harus membasuh <07364> tubuhnya dengan air <04325> dan mereka menjadi najis <02930> sampai <05704> matahari terbenam <06153>.
TL_ITL_DRFDemikianpun seorang perempuan <0802>, jikalau seorang laki-laki <0376> telah <0834> berbaring <07901> pada sisinya dengan <0854> tertumpah maninya <07902>, hendaklah keduanya memandikan <07364> dirinya dengan air <04325>, maka najislah <02930> adanya sampai <05704> masuk matahari <06153>.
AV#The woman <0802> also with whom man <0376> shall lie <07901> (8799) [with] seed <02233> of copulation <07902>, they shall [both] bathe <07364> (8804) [themselves] in water <04325>, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>.
BBEAnd if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
MESSAGEWhen a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both are to wash in water; they remain unclean until evening.
NKJV`Also, when a woman lies with a man, and [there is] an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
PHILIPS
RWEBSTRThe woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the evening.
GWV"When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
NETWhen a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission,* they must bathe in water and be unclean until evening.
NET15:18 When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission,734 they must bathe in water and be unclean until evening.

Female Bodily Discharges

BHSSTR<06153> breh <05704> de <02930> wamjw <04325> Mymb <07364> wuxrw <02233> erz <07902> tbks <0854> hta <0376> sya <07901> bksy <0834> rsa <0802> hsaw (15:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} gunh {<1135> N-NSF} ean {<1437> CONJ} koimhyh {<2837> V-APS-3S} anhr {<435> N-NSM} met {<3326> PREP} authv {<846> D-GSF} koithn {<2845> N-ASF} spermatov {<4690> N-GSN} kai {<2532> CONJ} lousontai {<3068> V-FMI-3P} udati {<5204> N-DSN} kai {<2532> CONJ} akayartoi {<169> A-NPM} esontai {<1510> V-FMI-3P} ewv {<2193> PREP} esperav {<2073> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran