TL | Jikalau ia itu makan lebih jauh dalam kulitnya, maka hendaklah imam itu membilangkan dia najis, karena ia itulah penyakitnya. |
TB | Dan jikalau panau itu memang meluas pada kulit, imam harus menyatakan dia najis; itu penyakit kusta. |
BIS | Kalau becak putih itu menyebar, imam harus menyatakan orang itu najis karena ia menderita penyakit kulit yang berbahaya. |
FAYH | Bila selama masa pengasingannya bercak-bercak itu bertambah lebar, imam harus menyatakan dia najis karena berpenyakit kusta.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Dan jikalau yaitu melarat pada kulitnya maka hendaklah imam itu menyebutkan dia najis yaitulah suatu penyakit. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djika penjakit itu lalu merojak dikulit, maka orang itupun harus dinjatakan nadjis oleh imam itu; bala (kusta) lah itu. |
TB_ITL_DRF | Dan jikalau <0518> panau <06581> itu memang meluas <06581> pada kulit <05785>, imam <03548> harus menyatakan dia najis <02930>; itu <01931> penyakit <05061> kusta <01931>. |
TL_ITL_DRF | Jikalau <0518> ia <02930> itu makan lebih <06581> jauh <06581> dalam kulitnya <05785>, maka hendaklah imam <03548> itu membilangkan <02930> dia najis <02930>, karena ia itulah <01931> penyakitnya <05061>. |
AV# | And if it spread much <06581> (8800) abroad <06581> (8799) in the skin <05785>, then the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] a plague <05061>. |
BBE | And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease. |
MESSAGE | If it then spreads over the skin, the priest will diagnose him as unclean. It is infectious. |
NKJV | "and if it should at all spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It [is] a leprous sore. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if it hath spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague. |
GWV | If the area has spread, the priest must declare him unclean. It is a skin disease. |
NET | If* it is spreading further* on the skin, then the priest is to pronounce him unclean.* It is an infection. |
NET | 13:22 If532 tn Heb “and if.” it is spreading further533 tn Heb “is indeed spreading.” on the skin, then the priest is to pronounce him unclean.534 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above). It is an infection.
|
BHSSTR | <01931> awh <05061> egn <0853> wta <03548> Nhkh <02930> amjw <05785> rweb <06581> hvpt <06581> hvp <0518> Maw (13:22) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} diacehtai {V-PPS-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} kai {<2532> CONJ} mianei {<3392> V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} afh {<860> N-NSF} leprav {<3014> N-GSF} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} elkei {<1668> N-DSN} exhnyhsen {V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |