copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 13:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBmaka kusta idapanlah yang ada pada kulitnya. Imam harus menyatakan dia najis dengan tidak usah mengurung dia, karena orang itu memang sudah najis.
BISorang itu menderita penyakit kulit yang berbahaya. Imam harus menyatakan orang itu najis. Tidak perlu mengasingkan dia, karena sudah jelas bahwa ia najis.
FAYHBila imam menemukan gejala-gejala semacam itu, maka jelaslah bahwa orang itu berpenyakit kusta, dan imam harus menyatakan orang itu najis. Orang yang telah diketahui mengidap penyakit kusta tidak perlu diasingkan untuk diperiksa lagi.
DRFT_WBTC
TLmaka ia itulah penyakit kusta yang sudah lama pada kulit tubuhnya, sebab itu hendaklah imam membilangkan dia najis adanya; jangan dikurungkannya akan dia, karena najislah ia.
KSI
DRFT_SBMaka yaitulah penyakit kusta yang sudah lama pada kulit tubuhnya maka hendaklah imam itu menyebutkan dia najis jangan dikurungkannya akan dia karena najislah ia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEnistjaja kusta lamalah itu pada kulit tubuhnja. Imampun harus menjatakan dia nadjis. Tapi ia tidak usah dikurung, sebab sudah njata nadjis.
TB_ITL_DRFmaka kusta <06883> idapanlah <03462> yang ada pada kulitnya <05785>. Imam <03548> harus menyatakan <01320> dia najis <02930> dengan tidak <03808> usah mengurung <05462> dia, karena <03588> orang itu memang sudah najis <02931>.
TL_ITL_DRFmaka ia itulah penyakit kusta <06883> yang sudah lama <03462> pada kulit <05785> tubuhnya <01320>, sebab <02930> itu hendaklah imam <03548> membilangkan <02930> dia najis adanya <02930>; jangan <03808> dikurungkannya <05462> akan dia, karena <03588> najislah <02931> ia <01931>.
AV#It [is] an old <03462> (8737) leprosy <06883> in the skin <05785> of his flesh <01320>, and the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765), and shall not shut <05462> (8686) him up: for he [is] unclean <02931>.
BBEIt is an old disease in the skin of his flesh, and the priest will say that he is unclean; he will not have to be shut up, for he is clearly unclean.
MESSAGEit is a chronic skin disease. The priest will pronounce him unclean. But he doesn't need to quarantine him because he's already given his diagnosis of unclean.
NKJV"it [is] an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean, and shall not isolate him, for he [is] unclean.
PHILIPS
RWEBSTRIt [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean.
GWVhe has a chronic skin disease. Without putting him in isolation, the priest must declare him unclean because he is unclean.
NETit is a chronic* disease on the skin of his body,* so the priest is to pronounce him unclean.* The priest* must not merely quarantine him, for he is unclean.*
NET13:11 it is a chronic502 disease on the skin of his body,503 so the priest is to pronounce him unclean.504 The priest505 must not merely quarantine him, for he is unclean.506
BHSSTR<01931> awh <02931> amj <03588> yk <05462> wnrgoy <03808> al <03548> Nhkh <02930> wamjw <01320> wrvb <05785> rweb <01931> awh <03462> tnswn <06883> teru (13:11)
LXXMlepra {<3014> N-NSF} palaioumenh {<3822> V-PAPNS} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} tou {<3588> T-GSM} crwtov {<5559> N-GSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} mianei {<3392> V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} kai {<2532> CONJ} aforiei {V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} oti {<3754> CONJ} akayartov {<169> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran