copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 5:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLJikalau ditimbang lamanya, patut kamu menjadi guru, tetapi wajib pula orang mengajarkan kepadamu segala perkara alif-ba-ta dari firman Allah; maka kamu telah menjadi seperti yang wajib mendapat air susu, dan bukannya makanan yang biasa.
TBSebab sekalipun kamu, ditinjau dari sudut waktu, sudah seharusnya menjadi pengajar, kamu masih perlu lagi diajarkan asas-asas pokok dari penyataan Allah, dan kamu masih memerlukan susu, bukan makanan keras.
BISSebenarnya sudah waktunya bagimu untuk menjadi guru, tetapi nyatanya kalian masih perlu belajar dari orang lain tentang asas-asas pertama ajaran Allah. Kalian belum dapat menerima makanan yang keras; kalian masih harus minum susu saja.
FAYHSudah lama Saudara menjadi orang Kristen, dan seharusnya Saudara sekarang mengajar orang lain. Namun Saudara masih tetap membutuhkan seorang pengajar untuk mengulang asas-asas pokok dalam Firman Allah. Saudara seperti bayi yang hanya minum susu, dan belum dapat mengunyah makanan. Orang yang masih hidup dari susu, belum maju dalam hidup kekristenannya dan tidak tahu banyak tentang perbedaan antara yang benar dan yang salah. Ia orang Kristen yang masih bayi!
DRFT_WBTCSebenarnya sudah waktunya bagi kamu menjadi guru sekarang, tetapi kamu masih memerlukan orang lain lagi untuk mengajarkan pelajaran dasar dari firman Allah. Kamu masih memerlukan ajaran seperti bayi memerlukan susu karena kamu belum siap untuk menerima makanan yang keras.
KSISebab dilihat dari lamanya waktu, kamu sudah sepatutnya menjadi pengajar-pengajar. Akan tetapi, masih pula harus ada orang yang mengajarkan kamu mengenai hal-hal mendasar dari Firman Allah. Jadi, air susulah yang kamu perlukan, bukan makanan keras.
DRFT_SBKarena sebab lama antaranya, patut kamu menjadi guru-guru, tetapi wajib pula orang mengajarkan kepadamu segala perkara yang asal usul dari pada permulaan segala firman Allah; maka air susu pun sudah menjadi wajib kepadamu, bukannya makanan yang keras.
BABAKerna waktu kamu patut sudah jadi guru deri sbab sudah lama tempo-nya, ttapi orang msti ajarkan pula sama kamu perkara-perkara yang asal-usul deri permula'an smoa perkata'an Allah; dan kamu sudah jadi orang yang msti makan susu, bukan makanan yang kras.
KL1863{1Ko 3:1,2,3} Karna patoet kamoe djadi goeroe, kaloe ditimbang lamanja, tetapi sakarang tabolih tidak orang mengadjar kembali sama kamoe alif-ba-ta firman Allah: maka patoet kamoe lagi dikasih minoem ajer-soesoe, boekan dikasih makanan.
KL1870Karena kalau ditimbang lamanja, patoetlah kamoe mendjadi goeroe, tetapi sakarang tadapat tidak kamoe djoega di-adjarkan poela alip-ba-ta sabda Allah itoe, danlagi patoet kamoe diberi-minoem ajar-soesoe djoega, boekan makanan betoel.
DRFT_LDKKarana sedang sudah haros kamu 'ada guruw 2 sakira 2 kalama`an wakhtu, maka pula kamu ber`usah sopaja 'awrang meng`adjar kamu 'apa 'ada segala peng`adji`an 'utsul kalimat 'Allah: dan kamu sudah djadi saperij 'awrang jang ber`usah 'akan 'ajer susuw, dan bukan 'akan makanan jang karas.
ENDEMenilik djangka waktu, sudah sewadjarnja kamu djadi pengadjar, tetapi njata bahwa kamu masih memerlukan seseorang untuk mengadjarkan unsur-unsur asasi adjaran Allah kepadamu. Kamu masih membutuhkan susu ganti makanan padat.
TB_ITL_DRFSebab <1063> sekalipun kamu, ditinjau dari sudut <1223> waktu <5550>, sudah seharusnya <3784> menjadi <1510> pengajar <1320>, kamu <5209> masih perlu <5532> <2192> lagi <3825> diajarkan <1321> asas-asas <4747> pokok <746> dari penyataan <3051> Allah <2316>, dan <2532> kamu masih <1096> memerlukan <5532> <2192> susu <1051>, bukan <3756> makanan <5160> keras <4731>.
TL_ITL_DRFJikalau ditimbang lamanya <1063> <1223> <2192> <3051>, lamanya <5550>, patut <3784> kamu menjadi <1510> guru <1320>, tetapi <1223> wajib <5550> <5532> pula <3825> orang mengajarkan <1321> kepadamu <5209> segala perkara alif-ba-ta <4747> dari <746> firman <3051> Allah <2316>; maka <2532> kamu telah menjadi <1096> seperti yang wajib <5532> mendapat <2192> air susu <1051>, dan bukannya <3756> makanan <5160> yang biasa <4731>.
AV#For <2532> <1063> when for <1223> the time <5550> ye ought <3784> (5723) to be <1511> (5750) teachers <1320>, ye have <2192> (5719) need <5532> that one teach <1321> (5721) you <5209> again <3825> which <5101> [be] the first <746> principles <4747> of the oracles <3051> of God <2316>; and <2532> are become such as <1096> (5754) have <2192> (5723) need <5532> of milk <1051>, and <2532> not <3756> of strong <4731> meat <5160>.
BBEAnd though by this time it would be right for you to be teachers, you still have need of someone to give you teaching about the first simple rules of Gods revelation; you have become like babies who have need of milk, and not of solid food.
MESSAGEBy this time you ought to be teachers yourselves, yet here I find you need someone to sit down with you and go over the basics on God again, starting from square one--baby's milk, when you should have been on solid food long ago!
NKJVFor though by this time you ought to be teachers, you need [someone] to teach you again the first principles of the oracles of God; and you have come to need milk and not solid food.
PHILIPSAt a time when you should be teaching others, you need teachers yourselves to repeat to you the ABC of God's revelation to men. You have become people who need a milk diet and cannot face solid food!
RWEBSTRFor when for the time ye ought to be teachers, ye have need of one to teach you again which [are] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
GWVBy now you should be teachers. Instead, you still need someone to teach you the elementary truths of God's word. You need milk, not solid food.
NETFor though you should in fact be teachers by this time,* you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.* You have gone back to needing* milk, not* solid food.
NET5:12 For though you should in fact be teachers by this time,126 you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.127 You have gone back to needing128 milk, not129 solid food.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> gar <1063> {FOR TRULY} ofeilontev <3784> (5723) {[WHEN YE] OUGHT} einai <1511> (5750) {TO BE} didaskaloi <1320> {TEACHERS} dia <1223> {BECAUSE OF} ton <3588> {THE} cronon <5550> {TIME,} palin <3825> {AGAIN} creian <5532> {NEED} ecete <2192> (5719) {YE HAVE} tou <3588> didaskein <1321> (5721) {OF [ONE] TO TEACH} umav <5209> {YOU} tina <5101> {WHAT [ARE]} ta <3588> {THE} stoiceia <4747> {ELEMENTS} thv <3588> {OF THE} archv <746> {BEGINNING} twn <3588> {OF THE} logiwn <3051> tou <3588> {ORACLES} yeou <2316> {OF GOD,} kai <2532> {AND} gegonate <1096> (5754) {HAVE BECOME} creian <5532> {NEED} econtev <2192> (5723) {HAVING} galaktov <1051> {OF MILK,} kai <2532> {AND} ou <3756> {NOT} stereav <4731> {OF SOLID} trofhv <5160> {FOOD;}
WHkai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} ofeilontev <3784> (5723) {V-PAP-NPM} einai <1510> (5750) {V-PXN} didaskaloi <1320> {N-NPM} dia <1223> {PREP} ton <3588> {T-ASM} cronon <5550> {N-ASM} palin <3825> {ADV} creian <5532> {N-ASF} ecete <2192> (5719) {V-PAI-2P} tou <3588> {T-GSN} didaskein <1321> (5721) {V-PAN} umav <5209> {P-2AP} tina <5101> {I-NPN} ta <3588> {T-NPN} stoiceia <4747> {N-NPN} thv <3588> {T-GSF} archv <746> {N-GSF} twn <3588> {T-GPN} logiwn <3051> {N-GPN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} gegonate <1096> (5754) {V-2RAI-2P} creian <5532> {N-ASF} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} galaktov <1051> {N-GSN} ou <3756> {PRT-N} stereav <4731> {A-GSF} trofhv <5160> {N-GSF}
TRkai <2532> {CONJ} gar <1063> {CONJ} ofeilontev <3784> (5723) {V-PAP-NPM} einai <1510> (5750) {V-PXN} didaskaloi <1320> {N-NPM} dia <1223> {PREP} ton <3588> {T-ASM} cronon <5550> {N-ASM} palin <3825> {ADV} creian <5532> {N-ASF} ecete <2192> (5719) {V-PAI-2P} tou <3588> {T-GSN} didaskein <1321> (5721) {V-PAN} umav <5209> {P-2AP} tina <5101> {I-NPN} ta <3588> {T-NPN} stoiceia <4747> {N-NPN} thv <3588> {T-GSF} archv <746> {N-GSF} twn <3588> {T-GPN} logiwn <3051> {N-GPN} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} gegonate <1096> (5754) {V-2RAI-2P} creian <5532> {N-ASF} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} galaktov <1051> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} stereav <4731> {A-GSF} trofhv <5160> {N-GSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran