copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 12:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka kamu belum <3768> lagi melawan <478> sehingga berdarah <478> <4314> berdarah <3360> <129> di dalam hal berlawan <464> dengan dosa <266>,
TBDalam pergumulan kamu melawan dosa kamu belum sampai mencucurkan darah.
BISSebab dalam perjuanganmu melawan dosa, kalian belum pernah berjuang sampai harus menumpahkan darah.
FAYHBagaimanapun juga, Saudara belum pernah bergumul melawan dosa dan cobaan sampai mencucurkan keringat darah.
DRFT_WBTCKamu berjuang melawan dosa, tetapi perjuanganmu belum menyebabkan kamu terbunuh.
TLMaka kamu belum lagi melawan sehingga berdarah di dalam hal berlawan dengan dosa,
KSILagi pula, kamu belum pernah bergumul melawan dosa sampai harus menumpahkan darahmu.
DRFT_SBMaka dalam hal kamu melawan dosa itu belum juga kamu bertahan sehingga darahmu tertumpah:
BABADalam kamu punya lawan sama dosa, kamu blum kna tahan sampai berdarah;
KL1863{1Ko 10:13} Maka dalem berprang dengan dosa kamoe belom melawan sampe kloewar darah.
KL1870Maka belom djoega kamoe melawan sampai berdarah dalam memerangi dosa.
DRFT_LDKBulom kamu sudah melawan sampej tjutjor darah, sambil berparang dengan dawsa:
ENDESampai sekarang kamu belum melawan sampai berdarah dalam pergumulanmu dengan dosa.
TB_ITL_DRFDalam pergumulan <464> kamu melawan <478> dosa <266> kamu belum <3768> sampai <3360> mencucurkan darah <129>.
AV#Ye have <478> (0) not yet <3768> resisted <478> (5627) unto <3360> blood <129>, striving <464> (5740) against <4314> sin <266>.
BBETill now you have not given your blood in your fight against sin:
MESSAGEIn this all-out match against sin, others have suffered far worse than you, to say nothing of what Jesus went through--all that bloodshed!
NKJVYou have not yet resisted to bloodshed, striving against sin.
PHILIPSAfter all, your fight against sin has not yet meant the shedding of blood,
RWEBSTRYe have not yet resisted to blood, striving against sin.
GWVYou struggle against sin, but your struggles haven't killed you.
NETYou have not yet resisted to the point of bloodshed* in your struggle against sin.
NET12:4 You have not yet resisted to the point of bloodshed340 in your struggle against sin.
BHSSTR
LXXM
IGNToupw <3768> {NOT YET} mecriv <3360> {UNTO} aimatov <129> {BLOOD} antikatesthte <478> (5627) {RESISTED YE} prov <4314> thn <3588> {AGAINST} amartian <266> {SIN} antagwnizomenoi <464> (5740) {WRESTLING,}
WHoupw <3768> {ADV} mecriv <3360> {ADV} aimatov <129> {N-GSN} antikatesthte <478> (5627) {V-2AAI-2P} prov <4314> {PREP} thn <3588> {T-ASF} amartian <266> {N-ASF} antagwnizomenoi <464> (5740) {V-PNP-NPM}
TRoupw <3768> {ADV} mecriv <3360> {ADV} aimatov <129> {N-GSN} antikatesthte <478> (5627) {V-2AAI-2P} prov <4314> {PREP} thn <3588> {T-ASF} amartian <266> {N-ASF} antagwnizomenoi <464> (5740) {V-PNP-NPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran