copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hosea 8:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa lembumu <02186> muda <05695>, hai Samaria <08111>, itulah barang yang keji; murka-Ku bernyala-nyala <0639> akan mereka itu; berapa <05704> lama <04970> kiranya sudah tiada <03808> mereka itu terbaiki <05356>?
TBAku menolak anak lembumu, hai Samaria; murka-Ku menyala terhadap mereka! Sampai berapa lama tidak dapat disucikan,
BISAku benci kepada sapi emas yang disembah penduduk kota Samaria. Aku marah sekali kepada mereka. Sampai kapan mereka akan terus mencemarkan diri dengan menyembah berhala?
FAYH"Hai Samaria, Aku menolak anak lembumu, berhala yang telah kaubuat itu. Murka-Ku berkobar-kobar terhadap engkau. Sampai berapa lama lagi di antara kamu tidak dapat ditemukan satu pun orang yang tulus hatinya terhadap Aku?
DRFT_WBTC
TLBahwa lembumu muda, hai Samaria, itulah barang yang keji; murka-Ku bernyala-nyala akan mereka itu; berapa lama kiranya sudah tiada mereka itu terbaiki?
KSI
DRFT_SBHai Samaria, anak lembumu telah dibuangkannya dan murka-Ku bernyala-nyala akan orang-orang itu berapa lamakah lagi sehingga orang-orang itu beroleh kesucian.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKutolakkan anaksapimu, hai Sjomron, murkaKu ber-njala2 terhadapnja, sampai bilamana mereka tidak mampu membersihkan diri?
TB_ITL_DRFAku menolak <02186> anak lembumu <05695>, hai Samaria <08111>; murka-Ku menyala terhadap <0639> <02734> mereka! Sampai <05704> berapa lama <04970> tidak <03808> dapat <03201> disucikan <05356>,
AV#Thy calf <05695>, O Samaria <08111>, hath cast <02186> (8804) [thee] off; mine anger <0639> is kindled <02734> (8804) against them: how long [will it be] ere <03808> they attain <03201> (8799) to innocency <05356>?
BBEI will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?
MESSAGEThrow that gold calf-god on the trash heap, Samaria! I'm seething with anger against that rubbish! How long before they shape up?
NKJVYour calf is rejected, O Samaria! My anger is aroused against themHow long until they attain to innocence?
PHILIPS
RWEBSTRThy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; my anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?
GWVGet rid of your calfshaped idol, Samaria. My anger burns against these people. How long will they remain unclean?
NETO Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished,* even though they are Israelites!
NET8:5 O Samaria, he has rejected your calf idol!

My anger burns against them!

They will not survive much longer without being punished,260

even though they are Israelites!

BHSSTR<05356> Nyqn <03201> wlkwy <03808> al <04970> ytm <05704> de <0> Mb <0639> ypa <02734> hrx <08111> Nwrms <05695> Klge <02186> xnz (8:5)
LXXMapotriqai {V-AMD-2S} ton {<3588> T-ASM} moscon {<3448> N-ASM} sou {<4771> P-GS} samareia {N-VSF} parwxunyh {<3947> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} yumov {<2372> N-NSM} mou {<1473> P-GS} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} ewv {<2193> PREP} tinov {<5100> I-GSN} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} dunwntai {<1410> V-PMS-3P} kayarisyhnai {<2511> V-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran