copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 6:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi jawab <0559> Yoas <03101> kepada semua <03605> orang yang <0834> mengerumuninya <05975> itu: "Kamu <0859> mau berjuang <07378> membela Baal <01168>? Atau <0518> kamu <0859> mau menolong <03467> dia? Siapa <07378> yang <0834> berjuang <07378> membela Baal akan dihukum mati <04191> sebelum <05704> pagi <01242>. Jika <0518> Baal itu allah <0430>, biarlah ia <01931> berjuang <07378> membela dirinya sendiri <0>, setelah mezbahnya <04196> <03588> dirobohkan <05422> orang."
TBTetapi jawab Yoas kepada semua orang yang mengerumuninya itu: "Kamu mau berjuang membela Baal? Atau kamu mau menolong dia? Siapa yang berjuang membela Baal akan dihukum mati sebelum pagi. Jika Baal itu allah, biarlah ia berjuang membela dirinya sendiri, setelah mezbahnya dirobohkan orang."
BISTetapi Yoas menjawab kepada semua penantangnya itu, "Apakah kalian berpihak kepada Baal dan mau membela dia? Siapa yang berpihak kepada dia, akan dibunuh hari ini! Kalau Baal memang Allah, biarlah ia sendiri membela dirinya, sebab yang dibongkar itu adalah mezbahnya."
FAYHTetapi Yoas menjawab orang banyak itu, "Apakah Baal memerlukan pertolongan kalian? Itu suatu penghinaan baginya kalau ia benar-benar allah! Kalianlah yang seharusnya mati karena menghina Baal! Seandainya Baal itu allah, biarlah ia mempertahankan dirinya sendiri dan membinasakan orang yang menghancurkan mezbahnya!"
DRFT_WBTC
TLTetapi kata Yoas kepada segala orang yang berkerumun kepadanya: Sungguhkah kamu hendak membenarkan hal Baal? Sungguhkah kamu hendak menolong akan dia? Barangsiapa yang hendak memperbantahkan perkaranya baiklah ia mati dibunuh pada pagi ini juga! Jikalau kiranya sungguh ilah adanya, biarlah dibenarkannya halnya sendiri, sebab mezbahnya telah dirobohkan orang.
KSI
DRFT_SBMaka kata Yoas kepada segala orang yang berdiri melawan dia: "Kamukah yang hendak berbantah karena Baal atau kamukah yang hendak menyelamatkan dia? Barangsiapa yang hendak berbantah karena dia biarlah ia dihukum bunuh sebelum hari siang maka jikalau sungguh ia seorang dewa biarlah ia berbantah karena dirinya sendiri sebab tempat kurbannya telah dirubuhkan orang."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sahut Joasj kepada orang2 jang berdiri dihadapannja itu: "Kamukah jang mesti membela perkara Ba'al atau datang menolong dia? Siapa jang membela Ba'al, akan dihukum mati sebelum pagi! Djika dia itu sungguh ilah, biarlah ia sendiri membela dirinja. Kan mesbahnja jang direnggut itu!"
TL_ITL_DRFTetapi kata <0559> Yoas <03101> kepada segala <03605> orang yang <0834> berkerumun <05975> kepadanya: Sungguhkah <0859> kamu hendak membenarkan <07378> hal Baal <01168>? Sungguhkah <0518> kamu <0859> hendak menolong <03467> akan dia <0853>? Barangsiapa yang <0834> hendak memperbantahkan <07378> perkaranya baiklah ia mati <04191> dibunuh pada pagi <01242> ini juga! Jikalau <0518> kiranya sungguh ilah <0430> adanya <01931>, biarlah dibenarkannya <07378> halnya sendiri <0>, sebab <03588> mezbahnya <04196> telah dirobohkan <05422> orang.
AV#And Joash <03101> said <0559> (8799) unto all that stood <05975> (8804) against him, Will ye plead <07378> (8799) for Baal <01168>? will ye save <03467> (8686) him? he that will plead <07378> (8799) for him, let him be put to death <04191> (8714) whilst [it is yet] morning <01242>: if he [be] a god <0430>, let him plead <07378> (8799) for himself, because [one] hath cast down <05422> (8804) his altar <04196>.
BBEBut Joash said to all those who were attacking him, Will you take up the cause of Baal? will you be his saviour? Let anyone who will take up his cause be put to death while it is still morning: if he is a god, let him take up his cause himself because of the pulling down of his altar.
MESSAGEBut Joash stood up to the crowd pressing in on him, "Are you going to fight Baal's battles for him? Are you going to save him? Anyone who takes Baal's side will be dead by morning. If Baal is a god in fact, let him fight his own battles and defend his own altar."
NKJVBut Joash said to all who stood against him, "Would you plead for Baal? Would you save him? Let the one who would plead for him be put to death by morning! If he [is] a god, let him plead for himself, because his altar has been torn down!"
PHILIPS
RWEBSTRAnd Joash said to all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death by morning: if he [is] a god, let him plead for himself, because [one] hath cast down his altar.
GWVBut Joash said to everyone standing around him, "You're not going to defend Baal, are you? Do you think you should save him? Whoever defends him will be put to death in the morning. If he's a god, let him defend himself when someone tears down his altar."
NETBut Joash said to all those who confronted him,* “Must you fight Baal’s battles?* Must you rescue him? Whoever takes up his cause* will die by morning!* If he really is a god, let him fight his own battles!* After all, it was his altar that was pulled down.”*
NET6:31 But Joash said to all those who confronted him,371 “Must you fight Baal’s battles?372 Must you rescue him? Whoever takes up his cause373 will die by morning!374 If he really is a god, let him fight his own battles!375 After all, it was his altar that was pulled down.”376
BHSSTR<04196> wxbzm <0853> ta <05422> Utn <03588> yk <0> wl <07378> bry <01931> awh <0430> Myhla <0518> Ma <01242> rqbh <05704> de <04191> tmwy <0> wl <07378> byry <0834> rsa <0853> wtwa <03467> Nweyswt <0859> Mta <0518> Ma <01168> lebl <07378> Nwbyrt <0859> Mtah <05921> wyle <05975> wdme <0834> rsa <03605> lkl <03101> sawy <0559> rmayw (6:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} iwav {N-PRI} prov {<4314> PREP} touv {<3588> T-APM} andrav {<435> N-APM} touv {<3588> T-APM} estamenouv {<2476> V-RMPAP} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} mh {<3165> ADV} umeiv {<4771> P-NP} nun {<3568> ADV} dikazesye {V-PMI-2P} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} h {<2228> CONJ} umeiv {<4771> P-NP} swzete {<4982> V-PAI-2P} auton {<846> D-ASM} ov {<3739> R-NSM} antedikhsen {V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} apoyaneitai {<599> V-FMI-3S} ewv {<2193> CONJ} prwi {<4404> ADV} ei {<1487> CONJ} estin {<1510> V-PAI-3S} yeov {<2316> N-NSM} autov {<846> D-NSM} ekdikhsei {<1556> V-FAI-3S} auton {<846> D-ASM} oti {<3754> CONJ} kateskaqen {<2679> V-AAI-3S} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran