TL | mengatakan: Demikianlah kata Yefta: Bukannya orang Israel telah merampas tanah orang Moab atau tanah bani Ammon; |
TB | dengan pesan: "Beginilah kata Yefta: orang Israel tidak merampas tanah orang Moab atau tanah bani Amon. |
BIS | untuk menjawab begini, "Umat Israel sama sekali tidak merampas tanah orang Moab atau tanah orang Amon. |
FAYH | (11-14)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | serta berkata kepadanya: "Demikianlah kata Yefta: Bukannya orang Israel telah mengambil tanah Moab atau tanah segala bani Amon |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | untuk mengatakan kepadanja: "Beginilah kata Jeftah: Israil tidak mengambil negeri Moab atau negeri bani 'Amon. |
TB_ITL_DRF | dengan pesan <0559>: "Beginilah <03541> kata <0559> Yefta <03316>: orang Israel <03478> tidak <03808> merampas <03947> tanah <0776> orang Moab <04124> atau tanah <0776> bani <01121> Amon <05983>. |
TL_ITL_DRF | mengatakan <0559>: Demikianlah <03541> kata <0559> Yefta <03316>: Bukannya <03808> orang Israel <03478> telah merampas <03947> tanah <0776> orang Moab <04124> atau tanah <0776> bani <01121> Ammon <05983>; |
AV# | And said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) Jephthah <03316>, Israel <03478> took not away <03947> (8804) the land <0776> of Moab <04124>, nor the land <0776> of the children <01121> of Ammon <05983>: |
BBE | And said to him, This is the word of Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the children of Ammon; |
MESSAGE | "Jephthah's word: Israel took no Moabite land and no Ammonite land. |
NKJV | and said to him, "Thus says Jephthah: `Israel did not take away the land of Moab, nor the land of the people of Ammon; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And said to him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: |
GWV | They said, "This is what Jephthah says: The people of Israel didn't take away the land belonging to Moab or Ammon. |
NET | and said to him, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not steal* the land of Moab and the land of the Ammonites. |
NET | 11:15 and said to him, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not steal700 tn Or “take”; or “seize.” the land of Moab and the land of the Ammonites.
|
BHSSTR | <05983> Nwme <01121> ynb <0776> Ura <0853> taw <04124> bawm <0776> Ura <0853> ta <03478> larvy <03947> xql <03808> al <03316> xtpy <0559> rma <03541> hk <0> wl <0559> rmayw (11:15) |
LXXM | legwn {<3004> V-PAPNS} tade {<3592> D-APN} legei {<3004> V-PAI-3S} iefyae {<2422> N-PRI} ouk {<3364> ADV} elaben {<2983> V-AAI-3S} israhl {<2474> N-PRI} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |