copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Galatia 3:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSia-siakah <1500> semua yang telah kamu alami <3958> sebanyak itu <5118>? Masakan <1065> sia-sia <1500>!
TBSia-siakah semua yang telah kamu alami sebanyak itu? Masakan sia-sia!
BISPercumakah saja semua yang sudah kalian alami itu? Masakan percuma!
FAYHSaudara telah menderita banyak demi Injil. Apakah sekarang Saudara akan membuang semua itu dengan begitu saja? Saya rasa mustahil!
DRFT_WBTCKamu telah mengalami banyak hal. Apakah semua pengalaman itu akan kamu sia-siakan? Aku berharap hal itu tidak terjadi.
TLSia-siakah kamu menanggung hal yang sekian banyak itu? Jikalau sungguh, ia itu menjadi sia-sia.
KSISia-siakah sebegitu banyak hal yang telah kamu alami? Masakan semua itu sia-sia!
DRFT_SBMaka sia-siakah kamu kena susah yang sekian banyak itu, jikalau yaitu sia-sia?
BABASudah-kah kamu tahan bgitu banyak susah dngan sia-sia? kalau btul sia-sia juga.
KL1863Apa kamoe soedah merasai sangsara sabanjak itoe dengan tjoema-tjoema? kaloe kiranja dengan tjoema-tjoema!
KL1870Maka kamoe rasai sangsara sabanjak itoe tjoema-tjoemakah? Kalau-kalau kiranja tjoema-tjoema.
DRFT_LDKSabanjakh sangsara sudahkah kamu merasa`ij samena 2? djika songgoh djuga samena 2.
ENDESia-siakah kamu telah mengalami segala hal jang Seagung itu? Kalau sungguh sia-sia.
TL_ITL_DRFSia-siakah <5118> <3958> <1500> kamu menanggung hal yang sekian <1500> banyak itu? Jikalau <1487> sungguh <1065>, ia itu menjadi sia-sia <1500>.
AV#Have ye suffered <3958> (5627) so many things <5118> in vain <1500>? if [it be] yet <1489> <2532> in vain <1500>. {so many: or, so great}
BBEDid you undergo such a number of things to no purpose? if it is in fact to no purpose.
MESSAGEDid you go through this whole painful learning process for nothing? It is not yet a total loss, but it certainly will be if you keep this up!
NKJVHave you suffered so many things in vainif indeed [it was] in vain?
PHILIPSHas all your painful experience brought you nowhere? I simply cannot believe it!
RWEBSTRHave ye suffered so many things in vain? if [it is] yet in vain.
GWVDid you suffer so much for nothing? I doubt that it was for nothing!
NETHave you suffered so many things for nothing? – if indeed it was for nothing.
NET3:4 Have you suffered so many things for nothing? – if indeed it was for nothing.
BHSSTR
LXXM
IGNTtosauta <5118> {SO MANY THINGS} epayete <3958> (5627) {DID YE SUFFER} eikh <1500> {IN VAIN?} eige <1489> {IF INDEED} kai <2532> {ALSO} eikh <1500> {IN VAIN.}
WHtosauta <5118> {D-APN} epayete <3958> (5627) {V-2AAI-2P} eikh <1500> {ADV} ei <1487> {COND} ge <1065> {PRT} kai <2532> {CONJ} eikh <1500> {ADV}
TRtosauta <5118> {D-APN} epayete <3958> (5627) {V-2AAI-2P} eikh <1500> {ADV} eige <1489> {COND} kai <2532> {CONJ} eikh <1500> {ADV}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran