copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Daniel 6:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(6-5) Maka <0116> sebab itu dicahari-cahari <07912> <07844> <07960> <01932> <0540> <03202> <03809> <07844> <0116> segala menteri <05922> <03809> <03606> <01768> <03606> <01934> <0324> dan perdana <05632> menteri <03606> <0324> akan sebab <05931>, hendak menuduh <06655> Daniel <01841> dari hal kerajaan <04437> itu, tetapi tiada <03809> didapatinya <07912> akan barang sesuatu sebab <05931> atau salah, karena setiawanlah adanya <07844> dan barang sesuatu <05931> salah atau jahatpun tiada <03809> <07844> terdapat dalamnya <07912>.
TB(6-5) Kemudian para pejabat tinggi dan wakil raja itu mencari alasan dakwaan terhadap Daniel dalam hal pemerintahan, tetapi mereka tidak mendapat alasan apapun atau sesuatu kesalahan, sebab ia setia dan tidak ada didapati sesuatu kelalaian atau sesuatu kesalahan padanya.
BIS(6-5) Tetapi para gubernur dan pengawas-pengawas itu berusaha mencari kesalahan-kesalahan Daniel dalam tugas pemerintahan, namun mereka tidak berhasil, karena Daniel setia dan jujur serta tidak melakukan kelalaian atau kesalahan apa pun.
FAYH(6-5) Hal ini membuat para penguasa lainnya serta wakil-wakil raja itu sangat iri kepadanya. Mereka mulai mencari-cari kesalahan pada Daniel dalam melaksanakan tugasnya di dalam pemerintahan supaya mereka dapat mengadukan dia kepada raja. Tetapi mereka tidak dapat menemukan kesalahan apapun padanya. Ia setia dan jujur, dan tidak membuat kelalaian.
DRFT_WBTC
TL(6-5) Maka sebab itu dicahari-cahari segala menteri dan perdana menteri akan sebab, hendak menuduh Daniel dari hal kerajaan itu, tetapi tiada didapatinya akan barang sesuatu sebab atau salah, karena setiawanlah adanya dan barang sesuatu salah atau jahatpun tiada terdapat dalamnya.
KSI
DRFT_SBSetelah itu oleh segala menteri dan pegawai itu dicarinya suatu sebab hendak menuduh Daniel dari hal kerajaan itu tetapi tiada didapatinya sesuatu sebab atau kesalahan pada hal Daniel itu setia dan tiada didapati sesuatu silap atau kesalahan padanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(6-5) Lalu para najaka dan satrap berusaha menemukan suatu dalih terhadap Daniel dalam hal pemerintahan, tetapi mereka tidak menemukan dalih apapun atau sesuatu jang buruk, karena ia setia dan padanja tidak didapati sesuatu kelalaian atau sesuatu keburukan.
TB_ITL_DRF(6-5) Kemudian <0116> para pejabat <05632> tinggi <01934> dan wakil <0324> raja itu <01934> mencari <01156> alasan <05931> dakwaan terhadap <07912> Daniel <01841> dalam hal <06655> pemerintahan <04437>, tetapi mereka tidak <03809> mendapat <03606> alasan <05931> apapun <07844> atau <03809> sesuatu <03202> kesalahan <07912>, sebab <06903> <03606> ia setia <0540> <01768> <06655> dan <07912> tidak <03809> ada didapati <07912> sesuatu <03606> <03606> kelalaian <07960> atau <03809> sesuatu <07844> kesalahan padanya <05922> <07912>.
AV#Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
BBEThen the chief rulers and the captains were looking for some cause for putting Daniel in the wrong in connection with the kingdom, but they were unable to put forward any wrongdoing or error against him; because he was true, and no error or wrong was to be seen in him.
MESSAGEThe vice-regents and governors got together to find some old scandal or skeleton in Daniel's life that they could use against him, but they couldn't dig up anything. He was totally exemplary and trustworthy. They could find no evidence of negligence or misconduct.
NKJVSo the governors and satraps sought to find [some] charge against Daniel concerning the kingdom; but they could find no charge or fault, because he [was] faithful; nor was there any error or fault found in him.
PHILIPS
RWEBSTRThen the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find no occasion nor fault; forasmuch as he [was] faithful, neither was there any error or fault found in him.
GWVSo the other officials and satraps tried to find something to accuse Daniel of in his duties for the kingdom. But they couldn't find anything wrong because he was trustworthy. No error or fault could be found.
NETConsequently the supervisors and satraps were trying to find* some pretext against Daniel in connection with administrative matters.* But they were unable to find any such damaging evidence,* because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.*
NET6:4 Consequently the supervisors and satraps were trying to find313 some pretext against Daniel in connection with administrative matters.314 But they were unable to find any such damaging evidence,315 because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.316
BHSSTR<05922> yhwle <07912> txktsh <03809> al <07844> htyxsw <07960> wls <03606> lkw <01932> awh <0540> Nmyhm <01768> yd <06903> lbq <03606> lk <07912> hxkshl <03202> Nylky <03809> al <07844> htyxsw <05931> hle <03606> lkw <04437> atwklm <06655> dum <01841> layndl <07912> hxkshl <05931> hle <01156> Nyeb <01934> wwh <0324> aynprdsxaw <05632> aykro <0116> Nyda <6:5> (6:4)
LXXM(6:5) kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} taktikoi {N-NPM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} satrapai {N-NPM} ezhtoun {<2212> V-IAI-3P} profasin {<4392> N-ASF} eurein {<2147> V-AAN} kata {<2596> PREP} danihl {<1158> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasan {<3956> A-ASF} profasin {<4392> N-ASF} kai {<2532> CONJ} paraptwma {<3900> N-ASN} kai {<2532> CONJ} amblakhma {N-ASN} ouc {<3364> ADV} euron {<2147> V-AAI-3P} kat {<2596> PREP} autou {<846> D-GSM} oti {<3754> CONJ} pistov {<4103> A-NSM} hn {<1510> V-IAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran