copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 5:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi apabila orang itu tidak ada kaumnya, kepada siapa dapat dibayar tebusan salah itu, maka tebusan salah yang harus dibayar itu menjadi kepunyaan TUHAN, dan adalah bagian imam, belum terhitung domba jantan pendamaian yang dipakai untuk mengadakan pendamaian bagi orang itu.
BISTetapi kalau orang yang dirugikannya itu sudah meninggal dan tidak mempunyai sanak saudara dekat, maka tebusan itu harus diberikan kepada TUHAN, dan menjadi bagian imam. Tebusan itu tidak termasuk domba jantan untuk upacara penghapusan dosa bagi orang yang bersalah itu.
FAYHTetapi, apabila orang yang dirugikan itu sudah meninggal dunia, dan ia tidak mempunyai saudara dekat yang berhak menerima uang ganti rugi itu, uang itu harus diserahkan kepada imam bersama-sama dengan seekor domba jantan penghapus dosa.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau kiranya dari pada orang itu tiada lagi anak cucunya sekalipun yang dapat dipulangkannya barang yang patut kepadanya, maka barang utang yang hendak dipulangkan itu menjadi Tuhan punya akan guna imam, lain dari pada domba jantan korban gafirat itu yang dipakainya akan mengadakan gafirat atasnya.
KSI
DRFT_SBTetapi jikalau pada orang itu hendaklah gantian kesalahan yang dipulangkan kepada Allah itu menjadi bagian imam yaitu lain dari pada domba jantan perdamaian yang dipakai supaya mengadakan perdamaian karenanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjikalau orang itu tidak ada penebusnja kepada siapa keuntungan dan kesalahan itu dapat dikembalikan, maka keuntungan dari kesalahan itu jang harus dikembalikan itu mendjadi milik Jahwe guna imam, tak terhitung domba djantan pentjeria jang dipakai untuk mentjeriakan dia.
TB_ITL_DRFTetapi apabila <0518> orang itu tidak <0369> ada kaumnya <01350>, kepada <0413> siapa dapat dibayar <07725> tebusan <0817> salah itu, maka tebusan <0817> salah yang harus dibayar <07725> itu menjadi kepunyaan TUHAN <03068>, dan adalah bagian imam <03548>, belum terhitung <0905> domba jantan <0352> pendamaian <03725> yang dipakai <0834> untuk mengadakan pendamaian <03722> bagi orang <0> itu.
TL_ITL_DRFMaka jikalau <0518> kiranya dari pada orang <0376> itu tiada <0369> lagi anak cucunya sekalipun <03725> <01350> yang dapat dipulangkannya barang <03725> yang patut <0817> kepadanya <0413>, maka barang utang <03725> yang <0834> hendak dipulangkan <03725> dipulangkan <07725> itu menjadi <0> Tuhan <03068> punya akan <0> guna <05921> imam <03548>, lain <0905> dari pada <05921> domba jantan <0352> korban <0817> gafirat <03725> itu <05921> yang dipakainya <05921> <0834> akan mengadakan gafirat <03722> atasnya <05921>.
AV#But if the man <0376> have no kinsman <01350> (8802) to recompense <07725> (8687) the trespass <0817> unto, let the trespass <0817> be recompensed <07725> (8716) unto the LORD <03068>, [even] to the priest <03548>; beside the ram <0352> of the atonement <03725>, whereby an atonement shall be made <03722> (8762) for him.
BBEBut if the man has no relation to whom the payment may be made, then the payment for sin made to the Lord will be the priestís, in addition to the sheep offered to take away his sin.
MESSAGEIf the wronged person has no close relative who can receive the compensation, the compensation belongs to GOD and must be given to the priest, along with the ram by which atonement is made.
NKJV`But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong [must go] to the LORD for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him.
PHILIPS
RWEBSTRBut if the man shall have no kinsman to recompense the trespass to, let the trespass be recompensed to the LORD, [even] to the priest; besides the ram of the atonement, by which an atonement shall be made for him.
GWVBut there may be no heir to whom the payment can be made. In that case, the payment for what you did wrong must be given to the LORD for the priest to use. This payment is in addition to the ram which makes peace with the LORD.
NETBut if the individual has no close relative* to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord* for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
NET5:8 But if the individual has no close relative204 to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord205 for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.
BHSSTR<05921> wyle <0> wb <03722> rpky <0834> rsa <03725> Myrpkh <0352> lya <0905> dblm <03548> Nhkl <03068> hwhyl <07725> bswmh <0817> Msah <0413> wyla <0817> Msah <07725> byshl <01350> lag <0376> syal <0369> Nya <0518> Maw (5:8)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} mh {<3165> ADV} h {<1510> V-PAS-3S} tw {<3588> T-DSM} anyrwpw {<444> N-DSM} o {<3588> T-NSM} agcisteuwn {V-PAPNS} wste {<5620> CONJ} apodounai {<591> V-AAN} autw {<846> D-DSM} to {<3588> T-ASN} plhmmelhma {N-ASN} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} to {<3588> T-ASN} plhmmelhma {N-ASN} to {<3588> T-ASN} apodidomenon {<591> V-PMPAS} kuriw {<2962> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} ierei {<2409> N-DSM} estai {<1510> V-FMI-3S} plhn {<4133> PREP} tou {<3588> T-GSM} kriou {N-GSM} tou {<3588> T-GSM} ilasmou {<2434> N-GSM} di {<1223> PREP} ou {<3739> R-GSM} exilasetai {V-FMI-3S} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} peri {<4012> PREP} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran