copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMereka harus membentangkan sehelai kain biru di atas meja tempat roti sajian untuk TUHAN, dan di atas meja itu harus mereka letakkan pinggan, baki tempat dupa, baki tempat persembahan, dan kendi untuk persembahan air anggur. Roti sajian harus selalu ada di meja itu.
TBLagipula di atas meja roti sajian mereka harus membentangkan sehelai kain ungu tua, dan di atasnya mereka harus meletakkan pinggan, cawan, piala dan kendi korban curahan; juga roti sajian harus tetap ada di atasnya.
FAYH"Lalu mereka harus membentangkan kain biru di atas meja tempat menaruh roti sajian. Letakkan piring, sendok, cawan, piala, bejana untuk kurban curahan, dan roti sajian di atas kain itu.
DRFT_WBTC
TLDan lagi di atas meja roti tunjukanpun hendaklah dihamparkannya sehelai kain biru laut dan diletakkannya di atasnya segala pinggan dan bokor dan ceper dupa dan ceper pencurah dan lagi roti yang selalu itu akan di atasnya.
KSI
DRFT_SBDan lagi di atas meja roti persembahan hendaklah dihamparkannya sehelai kain biru serta diletakkannya ke atas segala pinggannya dan sudunya dan cawannya dan mangkuknya hendak dituang dari padanya dan roti yang senantiasa itupun akan ada di atasnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDiatas medja roti pesadjenpun hendaknja dibentangkan sehelai kain terpal jang merah ungu dan ditaruh diatasnja talam-talam, perukupan-perukupan, pinggan-pinggan dan tjerek-tjerek tuang; dan rotinja tetap harus diatasnja.
TB_ITL_DRFLagipula di atas <05921> meja <07979> roti sajian <06440> mereka harus membentangkan <06566> sehelai <0899> kain ungu <08504> tua, dan di atasnya <04518> mereka harus meletakkan <05414> pinggan <07086>, cawan <03709>, piala <04518> dan kendi <07184> korban curahan <05262>; juga roti <03899> sajian harus tetap <08548> ada di atasnya <05921>.
TL_ITL_DRFDan lagi di atas <05921> meja <07979> roti tunjukanpun <06440> hendaklah dihamparkannya <06566> sehelai kain <0899> biru <08504> laut dan diletakkannya <04518> <05414> di atasnya <05921> segala <0853> pinggan dan bokor dan ceper <07086> dupa dan ceper <03709> pencurah <07184> dan lagi roti <03899> yang selalu <08548> itu akan di atasnya <05921>.
AV#And upon the table <07979> of shewbread <06440> they shall spread <06566> (8799) a cloth <0899> of blue <08504>, and put <05414> (8804) thereon the dishes <07086>, and the spoons <03709>, and the bowls <04518>, and covers <07184> to cover withal <05262>: and the continual <08548> bread <03899> shall be thereon: {cover...: or, pour out withal}
BBEAnd on the table of the holy bread they are to put a blue cloth, and on it all the vessels, the spoons and the basins and the cups; and the holy bread with them;
MESSAGE"Then they are to spread a blue cloth on the Table of the Presence and set the Table with plates, incense dishes, bowls, and jugs for drink offerings. The bread that is always there stays on the Table.
NKJV"On the table of showbread they shall spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring; and the showbread shall be on it.
PHILIPS
RWEBSTRAnd upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put on it the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover with: and the continual bread shall be on it:
GWV"They will spread a violet cloth over the table of the presence and put on it the plates, dishes, bowls, and pitchers for the wine offerings. The bread that is always in the LORD'S presence will also be on it.
NET“On the table of the presence* they must spread a blue* cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring, and the Bread of the Presence must be on it continually.
NET4:7 “On the table of the presence154 they must spread a blue155 cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring, and the Bread of the Presence must be on it continually.
BHSSTR<01961> hyhy <05921> wyle <08548> dymth <03899> Mxlw <05262> Konh <07184> twvq <0853> taw <04518> tyqnmh <0853> taw <03709> tpkh <0853> taw <07086> treqh <0853> ta <05921> wyle <05414> wntnw <08504> tlkt <0899> dgb <06566> wvrpy <06440> Mynph <07979> Nxls <05921> lew (4:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} trapezan {<5132> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} prokeimenhn {<4295> V-PMPAS} epibalousin {<1911> V-FAI-3P} ep {<1909> PREP} authn {<846> D-ASF} imation {<2440> N-ASN} oloporfuron {A-ASN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} trublia {<5165> N-APN} kai {<2532> CONJ} tav {<3588> T-APF} yuiskav {N-APF} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} kuayouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} spondeia {N-APN} en {<1722> PREP} oiv {<3739> R-DPN} spendei {<4689> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} artoi {<740> N-NPM} oi {<3588> T-NPM} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSM} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} esontai {<1510> V-FMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran