TL | Maka dari pada keledai tiga puluh ribu lima ratus ekor, zakatnya bagi Tuhan enam puluh satu ekor. |
TB | keledai-keledai tiga puluh ribu lima ratus ekor, jadi upetinya bagi TUHAN ada enam puluh satu ekor; |
BIS | (31:36) |
FAYH | (31-36)
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Dan segala keledai itu tiga laksa lima ratus ekor dan zakat bagi Allah dari padanya itu enam puluh satu ekor. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | dan keledai tigapuluh ribu limaratus ekor dan bagian bagi Jahwe adalah enampuluh satu ekor; |
TB_ITL_DRF | keledai-keledai <02543> tiga <07970> puluh ribu <0505> lima <02568> ratus <03967> ekor, jadi upetinya <04371> bagi TUHAN <03068> ada enam <08346> puluh satu <0259> ekor; |
TL_ITL_DRF | Maka dari pada keledai <02543> tiga <07970> puluh ribu <0505> lima <02568> ratus <03967> ekor, zakatnya <04371> bagi Tuhan <03068> enam <08346> puluh satu <0259> ekor. |
AV# | And the asses <02543> [were] thirty <07970> thousand <0505> and five <02568> hundred <03967>; of which the LORD'S <03068> tribute <04371> [was] threescore <08346> and one <0259>. |
BBE | |
MESSAGE | 30,500 donkeys, with a tax of 61 for GOD |
NKJV | The donkeys [were] thirty thousand five hundred, of which the LORD'S tribute [was] sixtyone. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the donkeys [were] thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute [was] sixty and one. |
GWV | Of the 30,500 donkeys they received, 61 went to the LORD as taxes. |
NET | The donkeys were 30,500, of which the Lord’s tribute was 61. |
NET | 31:39 The donkeys were 30,500, of which the Lord>’s tribute was 61.
|
BHSSTR | <08346> Myssw <0259> dxa <03068> hwhyl <04371> Mokmw <03967> twam <02568> smxw <0505> Pla <07970> Mysls <02543> Myrmxw (31:39) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} onoi {<3688> N-NPF} triakonta {<5144> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} pentakosioi {<4001> A-NPM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} telov {<5056> N-NSN} kuriw {<2962> N-DSM} eiv {<1519> A-NSM} kai {<2532> CONJ} exhkonta {<1835> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |