copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 33:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFperutnya <02092> bosan <02416> makanan <03978> <03899>, hilang nafsunya <05315> untuk makanan <03978> <03899> yang lezat-lezat <08378>;
TBperutnya bosan makanan, hilang nafsunya untuk makanan yang lezat-lezat;
BISSi sakit kehilangan nafsu makan, makanan yang paling lezat pun memuakkan.
FAYHsehingga mereka kehilangan selera untuk makan sekalipun menghadapi makanan lezat-lezat.
DRFT_WBTC
TLjemulah orang itu jikalau akan roti sekalipun, dan hatinyapun mual akan segala makanan yang sedap-sedap.
KSI
DRFT_SBsehingga hatinya muak akan roti dan jiwanyapun jemu akan segala makanan yang sedap-sedap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEhingga hidupnja muak akan rezekinja, dan seleranja djemu akan makanan kesukaannja,
TL_ITL_DRFjemulah <02092> orang itu jikalau akan roti <03899> sekalipun, dan hatinyapun <05315> mual <02416> akan segala makanan <03978> yang sedap-sedap <08378>.
AV#So that his life <02416> abhorreth <02092> (8765) bread <03899>, and his soul <05315> dainty <08378> meat <03978>. {dainty...: Heb. meat of desire}
BBEHe has no desire for food, and his soul is turned away from delicate meat;
MESSAGESo they can't stand the sight of food, have no appetite for their favorite treats.
NKJVSo that his life abhors bread, And his soul succulent food.
PHILIPS
RWEBSTRSo that his life abhorreth bread, and his soul dainty food.
GWVso that their whole being hates food and they lose their appetite for a delicious meal.
NETso that his life loathes food, and his soul rejects appetizing fare.*
NET33:20 so that his life loathes food,

and his soul rejects appetizing fare.2030

BHSSTR<08378> hwat <03978> lkam <05315> wspnw <03899> Mxl <02416> wtyx <02092> wtmhzw (33:20)
LXXMpan {<3956> A-ASM} de {<1161> PRT} brwton {A-ASM} sitou {<4621> N-GSM} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} dunhtai {<1410> V-PMS-3S} prosdexasyai {<4327> V-AMN} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} autou {<846> D-GSM} brwsin {<1035> N-ASF} epiyumhsei {<1937> V-AAO-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran