copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 12:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDibesarkan-Nya bangsa-bangsa, lalu dibinasakan-Nya pula; diluaskan-Nya perhinggaan bangsa-bangsa dan disempitkan-Nya pula.
TBDia yang membuat bangsa-bangsa bertumbuh, lalu membinasakannya, dan memperbanyak bangsa-bangsa, lalu menghalau mereka.
BISBangsa-bangsa dibuat-Nya berkembang dan makmur, lalu dibinasakan-Nya mereka sampai hancur.
FAYHIa membuat bangsa-bangsa menjadi besar, lalu menghancurkannya. Ia menjadikannya banyak, lalu mencerai-beraikannya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka segala bangsapun dibesarkan-Nya kemudian dibinasakan-Nya diluaskan-Nya segala bangsa kemudian disempitkan-Nya pula.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa meninggikan bangsa2, lalu membinasakannja, ia meluaskan kaum2, lalu melenjapkannja.
TB_ITL_DRFDia yang membuat bangsa-bangsa <01471> <01471> bertumbuh <07679>, lalu membinasakannya <07849> <06>, dan memperbanyak bangsa-bangsa <01471> <01471>, lalu menghalau <05148> mereka.
TL_ITL_DRFDibesarkan-Nya <07679> bangsa-bangsa <01471>, lalu dibinasakan-Nya <06> pula; diluaskan-Nya <07849> perhinggaan bangsa-bangsa <01471> dan disempitkan-Nya <05148> pula.
AV#He increaseth <07679> (8688) the nations <01471>, and destroyeth <06> (8762) them: he enlargeth <07849> (8802) the nations <01471>, and straiteneth <05148> (8686) them [again]. {straiteneth: Heb. leadeth in}
BBEIncreasing nations, and sending destruction on them; making wide the lands of peoples, and then giving them up.
MESSAGEHe makes nations rise and then fall, builds up some and abandons others.
NKJVHe makes nations great, and destroys them; He enlarges nations, and guides them.
PHILIPS
RWEBSTRHe increaseth nations, and destroyeth them: he enlargeth nations, and leadeth them away.
GWVHe makes nations important and then destroys them. He makes nations large and leads them away.
NETHe makes nations great,* and destroys them; he extends the boundaries of nations and disperses* them.*
NET12:23 He makes nations great,928 and destroys them;

he extends the boundaries of nations

and disperses929

them.930

BHSSTR<05148> Mxnyw <01471> Mywgl <07849> xjs <06> Mdbayw <01471> Mywgl <07679> aygvm (12:23)
LXXMplanwn {<4105> V-PAPNS} eynh {<1484> N-APN} kai {<2532> CONJ} apolluwn {V-PAPNS} auta {<846> D-APN} katastrwnnuwn {V-PAPNS} eynh {<1484> N-APN} kai {<2532> CONJ} kayodhgwn {V-PAPNS} auta {<846> D-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran