copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 12:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa orang yang benar <06662> itu terlebih mulia <08446> adanya dari pada segala kawannya <07453>; maka orang jahat <07563> disesatkan <08582> oleh jalannya <01870> sendiri.
TBOrang benar mendapati tempat penggembalaannya, tetapi jalan orang fasik menyesatkan mereka sendiri.
BISOrang baik lebih beruntung dari tetangganya; orang jahat sesat karena kejahatannya.
FAYHOrang baik membawa orang ke jalan yang benar, tetapi orang jahat membawa orang ke jalan yang sesat.
DRFT_WBTC
TLBahwa orang yang benar itu terlebih mulia adanya dari pada segala kawannya; maka orang jahat disesatkan oleh jalannya sendiri.
KSI
DRFT_SBMaka orang yang benar itu menjadi pemimpin kepada sesamanya manusia tetapi orang jahat disesatkan oleh jalannya sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEOrang djudjur mengawasi tanah- penggembalaannja, tetapi orang2 djahat menempuh djalan kesesatan.
TB_ITL_DRFOrang benar <06662> mendapati <08446> tempat penggembalaannya <07453>, tetapi jalan <01870> orang fasik <07563> menyesatkan <08582> mereka sendiri.
AV#The righteous <06662> [is] more excellent <08446> (8686) than his neighbour <07453>: but the way <01870> of the wicked <07563> seduceth <08582> (8686) them. {excellent: or, abundant}
BBEThe upright man is a guide to his neighbour, but the way of evil-doers is a cause of error to them.
MESSAGEA good person survives misfortune, but a wicked life invites disaster.
NKJVThe righteous should choose his friends carefully, For the way of the wicked leads them astray.
PHILIPS
RWEBSTRThe righteous [is] more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.
GWVA righteous person looks out for his neighbor, but the path of wicked people leads others astray.
NETThe righteous person is cautious in his friendship,* but the way of the wicked leads them astray.
NET12:26 The righteous person is cautious in his friendship,1037

but the way of the wicked leads them astray.

BHSSTR<08582> Mett <07563> Myesr <01870> Krdw <06662> qydu <07453> wherm <08446> rty (12:26)
LXXMepignwmwn {N-NSM} dikaiov {<1342> A-NSM} eautou {<1438> D-GSM} filov {<5384> A-NSM} estai {<1510> V-FMI-3S} ai {<3588> T-NPF} de {<1161> PRT} gnwmai {<1106> N-NPF} twn {<3588> T-GPM} asebwn {<765> A-GPM} anepieikeiv {A-NPF} amartanontav {<264> V-PAPAP} katadiwxetai {<2614> V-FMI-3S} kaka {<2556> A-APN} h {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} odov {<3598> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} asebwn {<765> A-GPM} planhsei {<4105> V-FAI-3S} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran