copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kejadian 8:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan makin surutlah air itu dari muka bumi. Demikianlah berkurang air itu sesudah seratus lima puluh hari.
BISdan air semakin surut. Sesudah 150 hari air tidak begitu tinggi lagi.
FAYHDemikianlah banjir itu mulai surut. Seratus lima puluh hari telah berlalu sejak hujan mulai turun, lalu kandaslah bahtera itu di Pegunungan Ararat.
DRFT_WBTC
TLMaka air itupun baliklah dari atas bumi sambil beralun-alun pergi datang; maka pada kesudahan seratus lima puluh hari air itupun surutlah.
KSI
DRFT_SBMaka segala air itu senantiasa susut dari atas bumi maka lepas seratus lima puluh hari segala air itupun surutlah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan air lambat-laun surut dari muka bumi; air berkurang sesudah seratus limapuluh hari.
TB_ITL_DRFdan makin surutlah <07725> air <04325> itu dari muka bumi <0776>. Demikianlah <07725> berkurang <02637> air <04325> itu sesudah <07097> seratus <03967> lima <02572> puluh hari <03117>.
TL_ITL_DRFMaka air <04325> itupun baliklah <07725> <07725> dari atas <05921> bumi <0776> sambil <01980> beralun-alun <02637> pergi datang <01980>; maka pada kesudahan <07097> seratus <03967> lima <02572> puluh hari <03117> air <04325> itupun surutlah.
AV#And the waters <04325> returned <07725> (8799) from off the earth <0776> continually <01980> (8800) <07725> (8800): and after the end <07097> of the hundred <03967> and fifty <02572> days <03117> the waters <04325> were abated <02637> (8799). {continually: Heb. in going and returning}
BBEAnd the waters went slowly back from the earth, and at the end of a hundred and fifty days the waters were lower.
MESSAGEInch by inch the water lowered. After 150 days the worst was over.
NKJVAnd the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
GWVThe water began to recede from the land. At the end of 150 days the water had decreased.
NETThe waters kept receding steadily* from the earth, so that they* had gone down* by the end of the 150 days.
NET8:3 The waters kept receding steadily399 from the earth, so that they400 had gone down401 by the end of the 150 days.
BHSSTR<03117> Mwy <03967> tamw <02572> Mysmx <07097> huqm <04325> Mymh <02637> wroxyw <07725> bwsw <01980> Kwlh <0776> Urah <05921> lem <04325> Mymh <07725> wbsyw (8:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} enedidou {V-IAI-3S} to {<3588> T-NSN} udwr {<5204> N-NSN} poreuomenon {<4198> V-PMPNS} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} enedidou {V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} hlattonouto {<1641> V-IMI-3S} to {<3588> T-NSN} udwr {<5204> N-NSN} meta {<3326> PREP} penthkonta {<4004> N-NUI} kai {<2532> CONJ} ekaton {<1540> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran