SABDAweb ©
Bible
Verse
3 Mar 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 1:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOrang ini mempunyai dua isteri: yang seorang bernama Hana dan yang lain bernama Penina; Penina mempunyai anak, tetapi Hana tidak.
BISElkana mempunyai dua istri, Hana dan Penina. Penina mempunyai anak, tetapi Hana tidak.
FAYHIa mempunyai dua orang istri, yaitu Hana dan Penina. Penina mempunyai beberapa orang anak, sedangkan Hana tidak mempunyai anak karena ia mandul.
DRFT_WBTC
TLMaka adalah padanya dua orang bininya, seorang bernama Hanna dan seorang bernama Penina, maka Penina itupun beranak, tetapi Hanna tiada beranak.
KSI
DRFT_SBMaka iapun ada dua orang istrinya seorang bernama Hana dan seorang bernama Penina; maka Penina itu ada beranak tetapi Hana tiada beranak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa mempunjai dua isteri. Jang satu bernama Hana dan jang lain Penina. Adapun Penina beranak, sedangkan Hana tidak.
TB_ITL_DRFOrang ini mempunyai <0> dua <08147> isteri <0802>: yang seorang <0259> bernama <08034> Hana <02584> dan yang lain <08145> bernama <08034> Penina <06444>; Penina <06444> mempunyai anak <03206>, tetapi Hana <02584> tidak <0369>.
TL_ITL_DRFMaka adalah padanya <0> dua <08147> orang bininya <0802>, seorang bernama <08034> Hanna <02584> dan seorang bernama <08034> Penina <06444>, maka Penina <06444> itupun beranak <03206>, tetapi Hanna <02584> tiada <0369> beranak <03206>.
AV#And he had two <08147> wives <0802>; the name <08034> of the one <0259> [was] Hannah <02584>, and the name <08034> of the other <08145> Peninnah <06444>: and Peninnah <06444> had children <03206>, but Hannah <02584> had no children <03206>.
BBEAnd he had two wives, one named Hannah and the other Peninnah: and Peninnah was the mother of children, but Hannah had no children.
MESSAGEHe had two wives. The first was Hannah; the second was Peninnah. Peninnah had children; Hannah did not.
NKJVAnd he had two wives: the name of one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he had two wives; the name of the one [was] Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
GWVElkanah had two wives, one named Hannah, the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.
NETHe had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.
NET1:2 He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Now Peninnah had children, but Hannah was childless.

BHSSTR<03206> Mydly <0369> Nya <02584> hnxlw <03206> Mydly <06444> hnnpl <01961> yhyw <06444> hnnp <08145> tynsh <08034> Msw <02584> hnx <0259> txa <08034> Ms <0802> Mysn <08147> yts <0> wlw (1:2)
LXXMkai {<2532> CONJ} toutw {<3778> D-DSM} duo {<1417> N-NUI} gunaikev {<1135> N-NPF} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} mia {<1519> A-DSF} anna {<451> N-NSF} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} deutera {<1208> A-DSF} fennana {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hn {<1510> V-IAI-3S} th {<3588> T-DSF} fennana {N-PRI} paidia {<3809> N-NSF} kai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} anna {<451> N-DSF} ouk {<3364> ADV} hn {<1510> V-IAI-3S} paidion {<3813> N-NSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA