SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 1:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NETNow Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.
TBdan karena Hana berkata-kata dalam hatinya dan hanya bibirnya saja bergerak-gerak, tetapi suaranya tidak kedengaran, maka Eli menyangka perempuan itu mabuk.
BISHana berdoa dalam hati, jadi hanya bibirnya yang komat-kamit, tetapi suaranya tidak terdengar. Sebab itu ia disangka mabuk oleh Eli.
FAYH(1-12)
DRFT_WBTC
TLKarena Hanna itupun berkata-kata dalam hatinya, bibirnya sahaja bergerak, tetapi tiada kedengaran bunyi suaranya, maka sebab itu pada sangka Eli mabuklah ia.
KSI
DRFT_SBAdapun Hana itu berkata-kata dalam hatinya hanya bibirnya saja yang bergerak tetapi tiada didengarnya bunyi suaranya sebab itu pada sangka Eli perempuan itu mabuk.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHana bitjara dalam hatinja. Bibirnja komat-kamit, tetapi suaranja tidak kedengaran. Karena itu 'Eli menjangka ia mabuk.
TB_ITL_DRFdan karena Hana <02584> berkata-kata <01696> dalam hatinya <03820> dan hanya <07535> bibirnya <08193> saja bergerak-gerak <05128>, tetapi suaranya <06963> tidak <03808> kedengaran <08085>, maka <02803> Eli <05941> menyangka <02803> perempuan itu mabuk <07910>.
TL_ITL_DRFKarena Hanna <02584> itupun <01931> berkata-kata <01696> dalam hatinya <03820>, bibirnya <08193> sahaja <07535> bergerak <05128>, tetapi tiada <03808> kedengaran <08085> bunyi <06963> suaranya, maka sebab itu pada sangka <02803> Eli <05941> mabuklah <07910> ia.
AV#Now Hannah <02584>, she spake <01696> (8764) in her heart <03820>; only her lips <08193> moved <05128> (8801), but her voice <06963> was not heard <08085> (8735): therefore Eli <05941> thought <02803> (8799) she had been drunken <07910>.
BBE
MESSAGEHannah was praying in her heart, silently. Her lips moved, but no sound was heard. Eli jumped to the conclusion that she was drunk.
NKJVNow Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk.
PHILIPS
RWEBSTRNow Hannah, spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she was drunk.
GWVShe was praying silently. Her voice couldn't be heard; only her lips were moving. Eli thought she was drunk.
NET1:13 Now Hannah was speaking from her heart. Although her lips were moving, her voice was inaudible. Eli therefore thought she was drunk.
BHSSTR<07910> hrksl <05941> yle <02803> hbsxyw <08085> emsy <03808> al <06963> hlwqw <05128> twen <08193> hytpv <07535> qr <03820> hbl <05921> le <01696> trbdm <01931> ayh <02584> hnxw (1:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} auth {<846> D-NSF} elalei {<2980> V-IAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} kardia {<2588> N-DSF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} ceilh {<5491> N-APN} authv {<846> D-GSF} ekineito {<2795> V-IMI-3S} kai {<2532> CONJ} fwnh {<5456> N-NSF} authv {<846> D-GSF} ouk {<3364> ADV} hkoueto {<191> V-IMI-3S} kai {<2532> CONJ} elogisato {<3049> V-AMI-3S} authn {<846> D-ASF} hli {<2241> N-PRI} eiv {<1519> PREP} meyuousan {<3184> V-PAPAS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA