copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 7:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTentara Israel keluar dari Mizpa lalu mengejar orang Filistin itu hampir sejauh Bet-Kar, dan menghancurkan mereka.
TBKeluarlah orang-orang Israel dari Mizpa, mengejar orang Filistin itu dan memukul mereka kalah sampai hilir Bet-Kar.
FAYHOrang Israel menghalau mereka dari Mizpa ke Bet-Kar serta membunuh mereka di sepanjang jalan.
DRFT_WBTC
TLMaka orang Israel lalu keluar dari dalam Mizpa, diusirnya akan orang Filistin, dialahkannya sampai di bawah Bait-Kar.
KSI
DRFT_SBMaka keluarlah orang-orang Israel dari Mizpa diikatnya orang Filistin itu dan dibunuhnya hingga sampai ke bawah Bet-Kar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka keluarlah orang2 Israil dari Mispa dan mengedjar orang2 Felesjet dan memukul mereka mundur sampai Bet-Kar.
TB_ITL_DRFKeluarlah <03318> orang-orang <0582> Israel <03478> dari <04480> Mizpa <04709>, mengejar <07291> orang Filistin <06430> itu dan memukul <05221> mereka kalah sampai <05704> hilir <08478> Bet-Kar <01033>.
TL_ITL_DRFMaka <03318> orang <0582> Israel <03478> lalu keluar <03318> dari <04480> dalam Mizpa <04709>, diusirnya <07291> akan orang Filistin <06430>, dialahkannya <05221> sampai <05704> di bawah <08478> Bait-Kar <01033>.
AV#And the men <0582> of Israel <03478> went out <03318> (8799) of Mizpeh <04709>, and pursued <07291> (8799) the Philistines <06430>, and smote <05221> (8686) them, until [they came] under Bethcar <01033>.
BBEAnd the men of Israel went out from Mizpah and went after the Philistines, attacking them till they came under Beth-car.
MESSAGEIsrael poured out of Mizpah and gave chase, killing Philistines right and left, to a point just beyond Beth Car.
NKJVAnd the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and drove them back as far as below Beth Car.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until [they came] under Bethcar.
GWVIsrael's soldiers left Mizpah, pursued the Philistines, and killed them as far as Beth Car.
NETThen the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.
NET7:11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.

BHSSTR<01033> rk <0> tybl <08478> txtm <05704> de <05221> Mwkyw <06430> Mytslp <0853> ta <07291> wpdryw <04709> hpumh <04480> Nm <03478> larvy <0582> ysna <03318> wauyw (7:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} exhlyan {<1831> V-AAI-3P} andrev {<435> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} ek {<1537> PREP} masshfay {N-PRI} kai {<2532> CONJ} katediwxan {<2614> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} allofulouv {<246> N-APM} kai {<2532> CONJ} epataxan {<3960> V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} ewv {<2193> PREP} upokatw {<5270> PREP} tou {<3588> T-GSM} baiycor {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran