SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 31:11
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
MESSAGEThe people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
TBKetika penduduk Yabesh-Gilead mendengar tentang apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul,
BISTetapi penduduk Yabesh di Gilead mendengar apa yang telah dilakukan orang Filistin kepada Saul,
FAYHKetika penduduk Yabesy-Gilead mendengar tentang perbuatan orang Filistin terhadap mayat Saul,
DRFT_WBTC
TLHata, apabila kedengaranlah kepada orang isi Yabes di Gilead perbuatan orang Filistin akan Saul itu,
KSI
DRFT_SBSetelah kedengaran kepada orang isi Yabesy-Gilead akan hal itu barang yang telah dilakukan orang Filistin itu akan Saul
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKetika penduduk Jabesj di Gile'ad mendengar, apa jang telah diperbuat orang2 Felesjet pada Sjaul,
TB_ITL_DRFKetika <08085> penduduk <03427> Yabesh-Gilead <01568> <03003> mendengar tentang apa yang <0834> telah dilakukan <06213> orang Filistin <06430> kepada Saul <07586>,
TL_ITL_DRFHata, apabila kedengaranlah <08085> kepada <0413> orang isi <03427> Yabes <03003> di Gilead <01568> perbuatan <06213> orang Filistin <06430> akan Saul <07586> itu,
AV#And when the inhabitants <03427> (8802) of Jabeshgilead <03003> <01568> heard <08085> (8799) of that which the Philistines <06430> had done <06213> (8804) to Saul <07586>; {of that: or, concerning him that}
BBEAnd when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
NKJVNow when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
GWVWhen the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
NETWhen the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
NET31:11 When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
BHSSTR<07586> lwasl <06430> Mytslp <06213> wve <0834> rsa <0853> ta <01568> delg <03003> syby <03427> ybsy <0413> wyla <08085> wemsyw (31:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} akouousin {<191> V-PAI-3P} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} iabiv {N-PRI} thv {<3588> T-GSF} galaaditidov {N-GSF} a {<3739> R-APN} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} allofuloi {<246> A-NPM} tw {<3588> T-DSM} saoul {<4549> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA