copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 28:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTetapi Saul menolak <03985> dan berkata <0559>: "Aku tidak <03808> mau makan <0398>." Tetapi ketika para pegawainya <05650> serta perempuan <0802> itu juga <01571> mendesak <06555>, maka didengarkannyalah <08085> permintaan <06963> mereka, lalu bangkitlah <06965> ia dari tanah <0776> dan duduk <03427> di balai-balai <04296>.
TBTetapi Saul menolak dan berkata: "Aku tidak mau makan." Tetapi ketika para pegawainya serta perempuan itu juga mendesak, maka didengarkannyalah permintaan mereka, lalu bangkitlah ia dari tanah dan duduk di balai-balai.
BISSaul menolak dan berkata bahwa ia tidak mau makan. Tetapi setelah pegawai-pegawainya juga mendesaknya, ia menurut. Ia bangkit dari tanah dan duduk di balai-balai.
FAYHTetapi Saul menolak dan berkata, "Aku tidak mau makan." Kedua orang pengikutnya juga turut membujuk Saul. Akhirnya Saul mau mendengarkan mereka, lalu ia bangun dan duduk di balai-balai.
DRFT_WBTC
TLTetapi dienggankannya, titahnya: Aku tak mau makan. Maka dibujuk oleh hambanya dan oleh perempuan itu akan dia, maka diturutnya bujuk mereka itu, dan berbangkitlah ia dari pada tanah, lalu duduk di atas gerai.
KSI
DRFT_SBTetapi dienggankannya serta bertitah: "Tidak aku mau makan." Tetapi dibujuk oleh kedua pegawainya serta dengan perempuan itu sehingga diturutnya akan sembahnya itu. Maka bangunlah ia dari pada tanah lalu duduk di tempat tidur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi (Sjaul) enggan, katanja: "Aku tidak mau makan". Baru ketika pendjawatnja bersama dengan perempuan itu mendesak dia, maka ia mendengarkan suara mereka. Lalu ia bangkit dari tanah dan duduk diatas katil.
TL_ITL_DRFTetapi dienggankannya <03985>, titahnya <0559>: Aku tak <03808> mau makan <0398>. Maka dibujuk <06555> oleh hambanya <05650> dan oleh perempuan <0802> itu akan dia, maka diturutnya <08085> bujuk <06963> mereka itu, dan berbangkitlah <06965> ia dari pada tanah <0776>, lalu duduk <03427> di atas gerai <04296>.
AV#But he refused <03985> (8762), and said <0559> (8799), I will not eat <0398> (8799). But his servants <05650>, together with the woman <0802>, compelled <06555> (8799) him; and he hearkened <08085> (8799) unto their voice <06963>. So he arose <06965> (8799) from the earth <0776>, and sat <03427> (8799) upon the bed <04296>.
BBEBut he would not, saying, I have no desire for food. But his servants, together with the woman, made him take food, and he gave way to them. So he got up from the earth, and took his seat on the bed.
MESSAGEHe refused. "I'm not eating anything." But when his servants joined the woman in urging him, he gave in to their pleas, picked himself up off the ground, and sat on the bed.
NKJVBut he refused and said, "I will not eat." So his servants, together with the woman, urged him; and he heeded their voice. Then he arose from the ground and sat on the bed.
PHILIPS
RWEBSTRBut he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened to their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.
GWVBut he refused. "I don't want to eat," he said. Nevertheless, his officers and the woman kept urging him until he listened to them. So he got up from the ground and sat on the bed.
NETBut he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged* him to eat, so he gave in.* He got up from the ground and sat down on the bed.
NET28:23 But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged808 him to eat, so he gave in.809 He got up from the ground and sat down on the bed.
BHSSTR<04296> hjmh <0413> la <03427> bsyw <0776> Urahm <06965> Mqyw <06963> Mlql <08085> emsyw <0802> hsah <01571> Mgw <05650> wydbe <0> wb <06555> wurpyw <0398> lka <03808> al <0559> rmayw <03985> Namyw (28:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} eboulhyh {<1014> V-API-3S} fagein {<2068> V-AAN} kai {<2532> CONJ} parebiazonto {<3849> V-IMI-3P} auton {<846> D-ASM} oi {<3588> T-NPM} paidev {<3816> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} gunh {<1135> N-NSF} kai {<2532> CONJ} hkousen {<191> V-AAI-3S} thv {<3588> T-GSF} fwnhv {<5456> N-GSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} anesth {<450> V-AAI-3S} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ekayisen {<2523> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} difron {N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran