TB_ITL_DRF | Tetapi pada <01961> waktu pagi <01242>, ketika <03318> sudah <03196> hilang <03318> mabuk <03196> Nabal <05037> itu, diceriterakanlah <05046> kepadanya <0> oleh isterinya <0802> segala perkara <01697> itu. Lalu terhentilah <04191> terhentilah <0428> jantungnya dalam <07130> <03820> dada dan ia <01931> membatu <068>. |
TB | Tetapi pada waktu pagi, ketika sudah hilang mabuk Nabal itu, diceriterakanlah kepadanya oleh isterinya segala perkara itu. Lalu terhentilah jantungnya dalam dada dan ia membatu. |
BIS | Paginya, setelah Nabal tidak mabuk lagi, istrinya memberitahukan kepadanya tentang segala kejahatan itu. Lalu Nabal mendapat serangan jantung dan seluruh badannya menjadi lumpuh. |
FAYH | Pagi-pagi, setelah Nabal sadar, istrinya menceritakan apa yang telah terjadi. Mendengar itu, Nabal tiba-tiba mendapat serangan jantung. Selama sepuluh hari ia terbaring saja dalam keadaan lumpuh, lalu ia meninggal, karena TUHAN telah memukulnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jadi pada pagi hari, setelah sudah terbang mabuk air anggur dari pada Nabal itu, diberilah tahu oleh bininya segala perkataan itu kepadanya. Maka pingsanlah hatinya dalam dadanya dan iapun menjadi seperti batu adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah pada pagi hari apabila air anggur telah hilang dari pada Nabal maka segala perkara itu diceriterakannya kepadanya oleh istrinya maka hilanglah semangatnya dan iapun menjadi seperti batu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi pada pagi harinja, ketika kemabukan Nabal sudah hilang, maka isterinja memberitahukan kepadanja apa jang sudah terdjadi. Seketika itu djuga matilah djantungnja didalam dadanja dan ia membatu. |
TL_ITL_DRF | Maka jadi <01961> pada pagi <01242> hari, setelah <03318> sudah terbang <03318> mabuk air anggur <03196> dari pada Nabal <05037> itu, diberilah tahu <05046> oleh bininya <0802> segala perkataan <01697> itu kepadanya. Maka pingsanlah <04191> <0428> hatinya <03820> dalam dadanya <07130> dan iapun <01931> menjadi <01961> seperti batu <068> adanya. |
AV# | But it came to pass in the morning <01242>, when the wine <03196> was gone out <03318> (8800) of Nabal <05037>, and his wife <0802> had told <05046> (8686) him these things <01697>, that his heart <03820> died <04191> (8799) within <07130> him, and he became [as] a stone <068>. |
BBE | |
MESSAGE | But in the morning, after Nabal had sobered up, she told him the whole story. Right then and there he had a heart attack and fell into a coma. |
NKJV | So it was, in the morning, when the wine had gone from Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became [like] a stone. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But it came to pass in the morning, when the wine had left Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became [as] a stone. |
GWV | But in the morning, when the effects of the wine had worn off, his wife told him what had happened. Nabal's heart failed, and he could not move. |
NET | In the morning, when Nabal was sober,* his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.* |
NET | 25:37 In the morning, when Nabal was sober,745 tn Heb “when the wine had gone out from Nabal.” his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.746 tn Heb “and his heart died within him and he became a stone.” Cf. TEV, NLT “stroke”; CEV “heart attack.” For an alternative interpretation than that presented above, see Marjorie O’Rourke Boyle, “The Law of the Heart: The Death of a Fool (1 Samuel 25),” JBL 120 (2001): 401-27, who argues that a medical diagnosis is not necessary here. Instead, the passage makes a connection between the heart and the law; Nabal dies for his lawlessness.
|
BHSSTR | <068> Nbal <01961> hyh <01931> awhw <07130> wbrqb <03820> wbl <04191> tmyw <0428> hlah <01697> Myrbdh <0853> ta <0802> wtsa <0> wl <05046> dgtw <05037> lbnm <03196> Nyyh <03318> taub <01242> rqbb <01961> yhyw (25:37) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} prwi {<4404> ADV} wv {<3739> CONJ} exenhqen {<1594> V-AAI-3S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSM} oinou {<3631> N-GSM} nabal {N-PRI} aphggeilen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} h {<3588> T-NSF} gunh {<1135> N-NSF} autou {<846> D-GSM} ta {<3588> T-APN} rhmata {<4487> N-APN} tauta {<3778> D-APN} kai {<2532> CONJ} enapeyanen {V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} ginetai {<1096> V-PMI-3S} wv {<3739> CONJ} liyov {<3037> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |