copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 20:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka duduklah baginda pada kursinya seperti biasa pada tempat yang berdompak dengan dinding, dan Yonatan berdiri dan Abner duduk pada sisi Saul, tetapi tempat Daud terdapat hampa.
TBRaja duduk di tempatnya seperti biasa, dekat dinding. Yonatan berhadapan dengan dia, Abner duduk di sisi Saul, tetapi tempat Daud tinggal kosong.
BISSeperti biasanya dia duduk dekat dinding; Yonatan mengambil tempat di hadapannya, Abner di sebelah Saul, tetapi kursi Daud tetap kosong.
FAYH(20-24)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka duduklah baginda pada kursinya seperti sedia kala yaitu pada kursi yang rapat ke dinding maka Yonatanpun berdirilah dan Abner duduk pada sisi Saul tetapi tepat duduk itu hampalah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja duduk ditempatnja jang biasa, ditempat-duduk dekat dinding, Jonatan duduk dihadapannja, sedang Abner duduk disamping Sjaul, tetapi tempat Dawud kosong.
TB_ITL_DRFRaja <04428> duduk <03427> di tempatnya <04186> seperti <06471> biasa, dekat dinding <07023>. Yonatan <03083> berhadapan <06965> dengan dia, Abner <074> duduk <03427> di sisi <06654> Saul <07586>, tetapi tempat <04725> Daud <01732> tinggal kosong <04186>.
TL_ITL_DRFMaka duduklah <03427> baginda <04428> pada kursinya <04186> seperti <06471> biasa pada tempat yang berdompak <04186> dengan dinding <07023>, dan Yonatan <03083> berdiri <06965> dan Abner <074> duduk <03427> pada sisi <06654> Saul <07586>, tetapi tempat <04725> Daud <01732> terdapat hampa <06485>.
AV#And the king <04428> sat <03427> (8799) upon his seat <04186>, as at other times <06471>, [even] upon a seat <04186> by the wall <07023>: and Jonathan <03083> arose <06965> (8799), and Abner <074> sat <03427> (8799) by Saul's <07586> side <06654>, and David's <01732> place <04725> was empty <06485> (8735).
BBE
MESSAGEHe sat where he always sat, the place against the wall, with Jonathan across the table and Abner at Saul's side. But David's seat was empty.
NKJVNow the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king sat upon his seat, as at other times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
GWVHe sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David's place was empty.
NETThe king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him* and Abner at his side.* But David’s place was vacant.
NET20:25 The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him617 and Abner at his side.618 But David’s place was vacant.
BHSSTR<01732> dwd <04725> Mwqm <06485> dqpyw <07586> lwas <06654> dum <074> rnba <03427> bsyw <03083> Ntnwhy <06965> Mqyw <07023> ryqh <04186> bswm <0413> la <06471> Mepb <06471> Mepk <04186> wbswm <05921> le <04428> Klmh <03427> bsyw (20:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekayisen {<2523> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} kayedran {<2515> N-ASF} autou {<846> D-GSM} wv {<3739> CONJ} apax {<530> ADV} kai {<2532> CONJ} apax {<530> ADV} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} kayedrav {<2515> N-GSF} para {<3844> PREP} toicon {<5109> N-ASM} kai {<2532> CONJ} proefyasen {V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} iwnayan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekayisen {<2523> V-AAI-3S} abennhr {N-PRI} ek {<1537> PREP} plagiwn {A-GPM} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} epeskeph {<1980> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} topov {<5117> N-NSM} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran