copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 18:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISYonatan menanggalkan jubahnya lalu diberikannya kepada Daud, juga pakaian perangnya serta pedangnya, busurnya dan ikat pinggangnya.
TBYonatan menanggalkan jubah yang dipakainya, dan memberikannya kepada Daud, juga baju perangnya, sampai pedangnya, panahnya dan ikat pinggangnya.
FAYHdan ia menguatkan janji itu dengan memberikan kepada Daud jubah, pedang, busur, dan ikat pinggangnya sendiri.
DRFT_WBTC
TLMaka ditanggalkan Yonatan akan baju selimut yang padanya, diberikannya kepada Daud, demikianpun segala pakaiannya, bahkan, sampai pedangnya dan sampai busurnya dan sampai pengikat pinggangnyapun.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Yonatan ditinggalkannya jubahnya yang lekat pada tubuhnya itu diberikannya kepada Daud dan segala pakaiannyapun hingga sampai pada pedangnya dan panahnya dan ikat pinggangnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJonatan menanggalkan mantolnja, jang tengah dipakainja, lalu memberikannja kepada Dawud, djuga pakaiannja, sampai dengan pedangnja, busurnja dan ikat-pinggangnja.
TB_ITL_DRFYonatan <03083> menanggalkan <06584> jubah <04598> yang <0834> dipakainya <05921>, dan memberikannya <05414> kepada Daud <01732>, juga baju perangnya <04055>, sampai <05704> pedangnya <02719>, panahnya <07198> dan ikat pinggangnya <02290>.
TL_ITL_DRFMaka ditanggalkan <06584> Yonatan <03083> akan baju selimut <04598> yang <0834> padanya <05921>, diberikannya <05414> kepada Daud <01732>, demikianpun segala pakaiannya <04055>, bahkan, sampai <05704> pedangnya <02719> dan sampai <05704> busurnya <07198> dan sampai <05704> pengikat pinggangnyapun <02290>.
AV#And Jonathan <03083> stripped <06584> (8691) himself of the robe <04598> that [was] upon him, and gave <05414> (8799) it to David <01732>, and his garments <04055>, even to his sword <02719>, and to his bow <07198>, and to his girdle <02289>.
BBEAnd Jonathan took off the robe he had on and gave it to David, with all his military dress, even to his sword and his bow and the band round his body.
MESSAGEHe formalized it with solemn gifts: his own royal robe and weapons--armor, sword, bow, and belt.
NKJVAnd Jonathan took off the robe that [was] on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his belt.
GWVJonathan took off the coat he had on and gave it to David along with his battle tunic, his sword, his bow, and his belt.
NETJonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.
NET18:4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with the rest of his gear, including his sword, his bow, and even his belt.

BHSSTR<02290> wrgx <05704> dew <07198> wtsq <05704> dew <02719> wbrx <05704> dew <04055> wydmw <01732> dwdl <05414> whntyw <05921> wyle <0834> rsa <04598> lyemh <0853> ta <03083> Ntnwhy <06584> jsptyw (18:4)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran