SABDA
web
©
Bible
Verse
27 Apr 2024
|
Home
|
Bible
|
Biblical
|
Tools
|
Download
|
|
SiteMap
|
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 18:14
Introduction
|
Context
|
Verse Note
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
===Modern Ind.===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Historic Ind.===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Eng./Orig. Lang.===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
TB
Daud berhasil di segala perjalanannya, sebab TUHAN menyertai dia.
BIS
Ia berhasil melaksanakan segala tugasnya, sebab TUHAN menolongnya.
FAYH
Daud selalu berhasil dalam setiap hal yang dilakukannya karena TUHAN menyertai dia.
DRFT_WBTC
TL
Maka Daudpun melakukan dirinya dengan bijaksana pada segala jalannya dan Tuhanpun adalah sertanya.
KSI
DRFT_SB
Maka Daudpun melakukan dirinya dengan bijaksana pada segala halnya dan Allah ada menyertai dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Adapun Dawud berhasil dalam segala usahanja, sebab Jahwe ada sertanja.
TB_ITL_DRF
Daud <
01732
> berhasil <
07919
> di segala <
03605
> perjalanannya <
01870
>, sebab TUHAN <
03068
> menyertai <
05973
> dia.
TL_ITL_DRF
Maka Daudpun <
01732
> melakukan dirinya dengan bijaksana <
07919
> pada segala <
03605
> jalannya <
01870
> dan Tuhanpun <
03068
> adalah sertanya <
05973
>.
AV#
And David <
01732
> behaved himself wisely <
07919
> (
8688
) in all his ways <
01870
>; and the LORD <
03068
> [was] with him.
{behaved...: or, prospered}
BBE
And in all his undertakings David did wisely; and the Lord was with him.
MESSAGE
Everything David did turned out well. Yes, GOD was with him.
NKJV
And David behaved wisely in all his ways, and the LORD [was] with him.
PHILIPS
RWEBSTR
And David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD [was] with him.
GWV
He was successful in everything he undertook because the LORD was with him.
NET
Now David achieved success in all he did,* for the Lord was with him.
NET
18:14
Now David achieved success in all he did,
548
tn
Heb
“in all his ways.”
for the
Lord> was with him.
BHSSTR
<
05973
>
wme
<
03068
>
hwhyw
<
07919
>
lykvm
<
01870
> *wkrd <
03605
>
lkl
<
01732
>
dwd
<
01961
>
yhyw
(18:14)
LXXM
kai
{<
2532
> CONJ}
hn
{<
1510
> V-IAI-3S}
dauid
{N-PRI}
en
{<
1722
> PREP}
pasaiv
{<
3956
> A-DPF}
taiv
{<
3588
> T-DPF}
odoiv
{<
3598
> N-DPF}
autou
{<
846
> D-GSM}
suniwn
{<
4920
> V-PAPNS}
kai
{<
2532
> CONJ}
kuriov
{<
2962
> N-NSM}
met
{<
3326
> PREP}
autou
{<
846
> D-GSM}
IGNT
WH
TR
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b">
|
About Us
|
Support Us
|
F.A.Q.
|
Guest Book
|
YLSA Sites
|
copyright ©2004–2015
YLSA