SABDAweb ©
Bible
Verse
27 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 17:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISMaka seorang jago berkelahi yang bernama Goliat, dari kota Gat, keluar dari perkemahan Filistin untuk menantang orang Israel. Tingginya kira-kira tiga meter,
TBLalu tampillah keluar seorang pendekar dari tentara orang Filistin. Namanya Goliat, dari Gat. Tingginya enam hasta sejengkal.
FAYHKemudian dari perkemahan orang Filistin itu keluarlah seorang pendekar dari Gat bernama Goliat. Tinggi badannya enam hasta sejengkal (hampir tiga meter). Ia memakai ketopong tembaga dan baju zirah tembaga bersisik yang beratnya lima ribu syikal (60 kilogram). Ia memakai penutup kaki dari tembaga dan memanggul sebuah tombak tembaga yang gagangnya seperti pesa tukang tenun. Berat mata tombaknya enam ratus syikal (kira-kira 7 kilogram). Seorang pembawa perisai berjalan di depannya.
DRFT_WBTC
TLHata, maka dari dalam tentara orang Filistin keluarlah seorang pendekar, yang bernama Goliat, dari negeri Gat, adapun tinggi batang tubuhnya enam hasta lebih sejengkal.
KSI
DRFT_SBMaka keluarlah dari tempat kemah orang Filistin itu seorang pahlawan yang bernama Goliat dari negri Gat maka tubuhnya enam hasta sejengkal tingginya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka keluarlah seorang pendekar dari perkemahan Felesjet, namanja Goljat dari Gat. Adapun tingginja enam hasta dan sedjengkal.
TB_ITL_DRFLalu tampillah keluar <03318> seorang <0376> pendekar <01143> dari tentara <04264> orang Filistin <06430>. Namanya <08034> Goliat <01555>, dari Gat <01661>. Tingginya <01363> enam <08337> hasta <0520> sejengkal <02239>.
TL_ITL_DRFHata, maka dari dalam tentara <04264> orang Filistin <06430> keluarlah <03318> seorang <0376> pendekar <01143>, yang bernama <08034> Goliat <01555>, dari negeri Gat <01661>, adapun tinggi <01363> batang tubuhnya enam <08337> hasta <0520> lebih sejengkal <02239>.
AV#And there went out <03318> (8799) a champion <0376> <01143> out of the camp <04264> of the Philistines <06430>, named <08034> Goliath <01555>, of Gath <01661>, whose height <01363> [was] six <08337> cubits <0520> and a span <02239>.
BBEAnd a fighter came out from the tents of the Philistines, named Goliath of Gath; he was more than six cubits tall.
MESSAGEA giant nearly ten feet tall stepped out from the Philistine line into the open, Goliath from Gath.
NKJVAnd a champion went out from the camp of the Philistines, named Goliath, from Gath, whose height [was] six cubits and a span.
PHILIPS
RWEBSTRAnd there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height [was] six cubits and a span.
GWVThe Philistine army's champion came out of their camp. His name was Goliath from Gath. He was ten feet tall.
NETThen a champion* came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to seven feet tall.*
NET17:4 Then a champion478 came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to seven feet tall.479
BHSSTR<02239> trzw <0520> twma <08337> ss <01363> whbg <01661> tgm <08034> wms <01555> tylg <06430> Mytslp <04264> twnxmm <01143> Mynbh <0376> sya <03318> auyw (17:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} anhr {<435> N-NSM} dunatov {<1415> A-NSM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} parataxewv {N-GSF} twn {<3588> T-GPM} allofulwn {<246> N-GPM} goliay {N-PRI} onoma {<3686> N-NSN} autw {<846> D-DSM} ek {<1537> PREP} gey {N-PRI} uqov {<5311> N-NSN} autou {<846> D-GSM} tessarwn {<5064> A-GPM} phcewn {<4083> A-GPM} kai {<2532> CONJ} spiyamhv {N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA