TB | Baik singa maupun beruang telah dihajar oleh hambamu ini. Dan orang Filistin yang tidak bersunat itu, ia akan sama seperti salah satu dari pada binatang itu, karena ia telah mencemooh barisan dari pada Allah yang hidup." |
BIS | Hamba telah membunuh singa maupun beruang, dan orang Filistin si kafir itu juga akan sama seperti binatang-binatang itu, karena ia berani menghina tentara dari Allah yang hidup. |
FAYH | Apa yang telah hamba lakukan terhadap singa ataupun beruang itu, akan hamba lakukan juga terhadap orang Filistin yang tidak bersunat itu, karena ia telah menghina bala tentara Allah yang hidup!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Baik singa baik beruang itu patik bunuh; demikianlah hal si kulup Filistin itu kelak, disamakan salah seekor binatang itu, sebab telah dihinakannya balatentara Allah yang hidup. |
KSI | |
DRFT_SB | Baik singa baik burung itu hamba bunuh dan orang Filistin yang tidak bersunat ini akan disamakan dengan salah satu binatang itu sedang dicelakakannya segala tentara Allah yang hidup itu." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lagi (ia menjambung): "Hamba telah memukul singa dan beruang dan dengan orang Felesjet jang berkulup itu djadinja akan seperti dengan satu dari antaranja sebab ia menghina ikatan-perang Allah jang hidup! |
TB_ITL_DRF | Baik <01571> singa <0738> maupun <01571> beruang <01677> telah dihajar <05221> oleh hambamu <05650> ini. Dan orang Filistin <06430> yang tidak bersunat <06189> itu, ia akan sama <02088> seperti salah satu <0259> dari pada binatang <01992> itu, karena <03588> ia telah mencemooh <02778> barisan <04634> dari pada Allah <0430> yang hidup <02416>." |
TL_ITL_DRF | Baik <01571> singa <0738> baik <01571> beruang <01677> itu patik <05650> bunuh <05221>; demikianlah hal si kulup <06189> Filistin <06430> itu kelak, disamakan <02088> <06189> salah seekor <0259> binatang itu, sebab <03588> telah dihinakannya <02778> balatentara <04634> Allah <0430> yang hidup <02416>. |
AV# | Thy servant <05650> slew <05221> (8689) both the lion <0738> and the bear <01677>: and this uncircumcised <06189> Philistine <06430> shall be as one <0259> of them, seeing he hath defied <02778> (8765) the armies <04634> of the living <02416> God <0430>. |
BBE | Your servant has overcome lion and bear: and the fate of this Philistine, who is without circumcision, will be like theirs, seeing that he has put shame on the armies of the living God. |
MESSAGE | Lion or bear, it made no difference--I killed it. And I'll do the same to this Philistine pig who is taunting the troops of God-Alive. |
NKJV | "Your servant has killed both lion and bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, seeing he has defied the armies of the living God." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God. |
GWV | I have killed lions and bears, and this uncircumcised Philistine will be like one of them because he has challenged the army of the living God." |
NET | Your servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them.* For he has defied the armies of the living God!” |
NET | 17:36 Your servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them.517 tc The LXX includes here the following words not found in the MT: “Should I not go and smite him, and remove today reproach from Israel? For who is this uncircumcised one?” For he has defied the armies of the living God!”
|
BHSSTR | o <02416> Myyx <0430> Myhla <04634> tkrem <02778> Prx <03588> yk <01992> Mhm <0259> dxak <02088> hzh <06189> lreh <06430> ytslph <01961> hyhw <05650> Kdbe <05221> hkh <01677> bwdh <01571> Mg <0738> yrah <0853> ta <01571> Mg (17:36) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} arkon {N-ASF} etupten {<5180> V-IAI-3S} o {<3588> T-NSM} doulov {<1401> N-NSM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} leonta {<3023> N-ASM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} allofulov {<246> N-NSM} o {<3588> T-NSM} aperitmhtov {<564> A-NSM} wv {<3739> CONJ} en {<1519> A-ASN} toutwn {<3778> D-GPM} ouci {<3364> ADV} poreusomai {<4198> V-FMI-1S} kai {<2532> CONJ} pataxw {<3960> V-FAI-1S} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} afelw {V-FAI-1S} shmeron {<4594> ADV} oneidov {<3681> N-ASN} ex {<1537> PREP} israhl {<2474> N-PRI} dioti {<1360> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} o {<3588> T-NSM} aperitmhtov {<564> A-NSM} outov {<3778> D-NSM} ov {<3739> R-NSM} wneidisen {<3679> V-AAI-3S} parataxin {N-ASF} yeou {<2316> N-GSM} zwntov {<2198> V-PAPGS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |