copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 17:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDaud sering meninggalkan Saul dan pulang ke Betlehem untuk menggembalakan domba ayahnya.
TBTetapi Daud selalu pulang dari pada Saul untuk menggembalakan domba ayahnya di Betlehem.
FAYH(17-14)
DRFT_WBTC
TLMaka Daud sudah bermohon kepada Saul, lalu pulang hendak menggembalakan pula kambing bapanya di Betlehem.
KSI
DRFT_SBMaka Daud memang pulang balik dari hadapan Saul hendak menggembalakan segala domba bapanya di Betlehem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud pergi-pulang dari Sjaul untuk menggembalakan kawanan bapaknja di Betlehem.
TB_ITL_DRFTetapi Daud <01732> selalu <01980> pulang <07725> dari pada <05921> Saul <07586> untuk menggembalakan <07462> domba <06629> ayahnya <01> di Betlehem <01035>.
TL_ITL_DRFMaka Daud <01732> sudah bermohon <07725> <01980> kepada Saul <07586>, lalu pulang hendak <07725> <01980> menggembalakan <07462> pula <07725> kambing <06629> bapanya <01> di Betlehem <01035>.
AV#But David <01732> went <01980> (8802) and returned <07725> (8802) from Saul <07586> to feed <07462> (8800) his father's <01> sheep <06629> at Bethlehem <01035>.
BBENow David went to and from Saul, looking after his fatherís sheep at Beth-lehem.
MESSAGEDavid was the youngest son. While his three oldest brothers went to war with Saul, David went back and forth from attending to Saul to tending his father's sheep in Bethlehem.
NKJVBut David occasionally went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
PHILIPS
RWEBSTRBut David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
GWVDavid went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock.
NETDavid was going back and forth* from Saul in order to care for his father’s sheep in Bethlehem.
NET17:15 David was going back and forth494 from Saul in order to care for his father’s sheep in Bethlehem.

BHSSTR<01035> Mxl <0> tyb <01> wyba <06629> Nau <0853> ta <07462> twerl <07586> lwas <05921> lem <07725> bsw <01980> Klh <01732> dwdw (17:15)
LXXM
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran