copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 15:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi Saul dan rakyat itu menyelamatkan Agag dan kambing domba dan lembu-lembu yang terbaik dan tambun, pula anak domba dan segala yang berharga: tidak mau mereka menumpas semuanya itu. Tetapi segala hewan yang tidak berharga dan yang buruk, itulah yang ditumpas mereka.
BIS(15:8)
FAYHTetapi Saul dan orang-orangnya mengambil domba-domba dan sapi-sapi yang terbaik, juga anak-anak domba yang gemuk-gemuk -- ya, segala sesuatu yang mereka inginkan. Yang mereka tumpas hanyalah yang tidak berharga dan yang buruk.
DRFT_WBTC
TLMaka disayangkan Saul dan segala rakyatnya akan Agag dan lagi akan segala lembu kambing yang terbaik dan yang gemuk-gemuk dan akan segala anak domba dan segala sesuatu yang baik adanya, tiada mereka itu mau menumpas akan dia, melainkan segala yang hina dan buruk, ia itu ditumpasnya.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Saul dan segala rakyatnya disayanginya akan Agag dan segala yang terutama dari pada domba dan dari pada lembu dan yang gemuk-gemuk dan anak-anak domba dan segala sesuatu yang baik tiada ia mau menentukan dia akan binasa melainkan segala yang hina dan buruk itu ditentukannya akan binasa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Sjaul serta rakjatnja mengasihani Agag dan domba serta sapi jang terbaik dan jang sangat tambun dan anak-domba, ringkasnja se-gala2nja jang baik adanja. Mereka tidak mau mengharamkan kesemuanja itu, tetapi semua barang jang terhina dan jang terbuang diharamkannja.
TB_ITL_DRFTetapi <02550> Saul <07586> dan rakyat <05971> itu menyelamatkan <02550> Agag <090> dan kambing <06629> domba dan lembu-lembu <01241> yang terbaik <04315> dan tambun <04932>, pula anak domba <03733> dan segala <03605> yang berharga <02896>: tidak <03808> mau <014> mereka menumpas <02763> semuanya itu. Tetapi segala <03605> hewan yang tidak <04549> berharga <04399> dan yang buruk <0959>, itulah yang ditumpas <02763> mereka <0>.
TL_ITL_DRFMaka disayangkan <02550> Saul <07586> dan segala rakyatnya <05971> akan Agag <090> dan lagi akan segala lembu <01241> kambing <06629> yang terbaik <04315> dan yang gemuk-gemuk <03733> dan akan segala anak domba <03733> dan segala sesuatu <03605> yang baik <02896> adanya, tiada <03808> mereka itu mau <014> menumpas <02763> akan dia, melainkan segala <03605> yang hina <0959> dan buruk <04549>, ia itu ditumpasnya <02763>.
AV#But Saul <07586> and the people <05971> spared <02550> (8799) Agag <090>, and the best <04315> of the sheep <06629>, and of the oxen <01241>, and of the fatlings <04932>, and the lambs <03733>, and all [that was] good <02896>, and would <014> (8804) not utterly destroy <02763> (8687) them: but every thing <04399> [that was] vile <05240> and refuse <04549> (8738), that they destroyed utterly <02763> (8689). {fatlings: or, second sort}
BBEBut Saul and the people did not put Agag to death, and they kept the best of the sheep and the oxen and the fat beasts and the lambs, and whatever was good, not desiring to put them to the curse: but everything which was bad and of no use they put to the curse.
MESSAGESaul and the army made an exception for Agag, and for the choice sheep and cattle. They didn't include them under the terms of the holy ban. But all the rest, which nobody wanted anyway, they destroyed as decreed by the holy ban.
NKJVBut Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all [that was] good, and were unwilling to utterly destroy them. But everything despised and worthless, that they utterly destroyed.
PHILIPS
RWEBSTRBut Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but every thing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.
GWVSaul and the army spared Agag and the best sheep and cows, the fattened animals, the lambs, and all the best property. The army refused to claim them for God by destroying them. But everything that was worthless and weak the army did claim for God and destroy.
NETHowever, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings,* and the lambs, as well as everything else that was of value.* They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised* and worthless.
NET15:9 However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings,402 and the lambs, as well as everything else that was of value.403 They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised404 and worthless.

BHSSTRP <02763> wmyrxh <0853> hta <04549> omnw <0959> hzbmn <04399> hkalmh <03605> lkw <02763> Mmyrxh <014> wba <03808> alw <02896> bwjh <03605> lk <05921> lew <03733> Myrkh <05921> lew <04932> Mynsmhw <01241> rqbhw <06629> Nauh <04315> bjym <05921> lew <090> gga <05921> le <05971> Mehw <07586> lwas <02550> lmxyw (15:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} periepoihsato {V-AMI-3S} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} ton {<3588> T-ASM} agag {N-PRI} zwnta {<2198> V-PAPAS} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} agaya {<18> A-APN} twn {<3588> T-GPN} poimniwn {<4168> N-GPN} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPN} boukoliwn {N-GPN} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPN} edesmatwn {N-GPN} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} ampelwnwn {<290> N-GPM} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} agaywn {<18> A-GPN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} ebouleto {<1014> V-IMI-3S} auta {<846> D-APN} exoleyreusai {V-AAN} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-ASN} ergon {<2041> N-ASN} htimwmenon {<821> V-RPPAS} kai {<2532> CONJ} exoudenwmenon {V-PPPAS} exwleyreusan {V-AAI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran