copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Samuel 13:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSaul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba-Benyamin, sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.
BISDemikianlah Saul dan Yonatan putranya, dan anak buah mereka berkemah di Geba di wilayah Benyamin; sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.
FAYHSaul dan Yonatan, putranya, bersama-sama dengan keenam ratus orang itu berkemah di Geba di Tanah Benyamin, sedangkan orang-orang Filistin tinggal di Mikhmas.
DRFT_WBTC
TLMaka tinggallah Saul dan Yonatan, anaknya, dan segala rakyat yang terdapat sertanya, di Gibea-Benyamin, tetapi akan segala orang Filistin tempat tentaranya adalah di Mikhmas.
KSI
DRFT_SBMaka tinggallah Saul dan anaknya Yonatan itu dan segala rakyat yang sertanya itu di Gibea di tanah Benyamin tetapi segala orang Filistin telah mendirikan kemahnya di Mikhmas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun Sjaul dengan Jonatan, puteranja, serta rakjat jang masih tinggal pada mereka menetap di Gebe'a Binjamin. Dan orang2 Felesjet berkemah di Mikmas.
TB_ITL_DRFSaul <07586> dan Yonatan <03129>, anaknya <01121>, dan rakyat <05971> yang ada <04672> bersama-sama <05973> dengan mereka, tinggal <03427> di Geba-Benyamin <01144> <01387>, sedang orang Filistin <06430> berkemah <02583> di Mikhmas <04363>.
TL_ITL_DRFMaka tinggallah Saul <07586> dan Yonatan <03129>, anaknya <01121>, dan segala rakyat <05971> yang terdapat <04672> sertanya <05973>, di <03427> Gibea-Benyamin <01144> <01387>, tetapi akan segala orang Filistin <06430> tempat tentaranya <02583> adalah di Mikhmas <04363>.
AV#And Saul <07586>, and Jonathan <03129> his son <01121>, and the people <05971> [that were] present <04672> (8737) with them, abode <03427> (8802) in Gibeah <01387> of Benjamin <01144>: but the Philistines <06430> encamped <02583> (8804) in Michmash <04363>. {present: Heb. found} {Gibeah: Heb. Geba}
BBEAnd Saul, with Jonathan his son and the people who were with them, was waiting in Geba in the land of Benjamin: but the tents of the Philistines were in Michmash.
MESSAGESaul, his son Jonathan, and the soldiers who had remained made camp at Geba (Gibeah) of Benjamin. The Philistines were camped at Micmash.
NKJVSaul, Jonathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
GWVSaul, his son Jonathan, and the troops who were with them stayed at Geba in Benjamin while the Philistines camped at Michmash.
NETSaul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.*
NET13:16 Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.329
BHSSTR<04363> vmkmb <02583> wnx <06430> Mytslpw <01144> Nmynb <01387> ebgb <03427> Mybsy <05973> Mme <04672> aumnh <05971> Mehw <01121> wnb <03129> Ntnwyw <07586> lwasw (13:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwnayan {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} oi {<3588> T-NPM} eureyentev {<2147> V-APPNP} met {<3326> PREP} autwn {<846> D-GPM} ekayisan {<2523> V-AAI-3P} en {<1722> PREP} gabee {N-PRI} beniamin {<958> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eklaion {<2799> V-IAI-3P} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} allofuloi {<246> N-NPM} parembeblhkeisan {V-RAI-3P} eiv {<1519> PREP} macemav {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%