copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Samuel 10:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHata, maka kemudian dari pada itu dipanggil <06817> Semuel <08050> akan orang banyak <05971> itu berhimpun kepada <0413> Tuhan <03068> di Mizpa <04709>;
TBKemudian Samuel mengerahkan bangsa itu ke hadapan TUHAN di Mizpa
BISMaka Samuel memanggil rakyat Israel supaya berkumpul di Mizpa,
FAYHSamuel memanggil segenap bangsa Israel menghadap TUHAN di Mizpa.
DRFT_WBTC
TLHata, maka kemudian dari pada itu dipanggil Semuel akan orang banyak itu berhimpun kepada Tuhan di Mizpa;
KSI
DRFT_SBMaka oleh Samuel dipanggilnya kaum itu berhimpun menghadap Allah ke Mizpa
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun Sjemuel menghimpunkan rakjat pada Jahwe di Mispa.
TB_ITL_DRFKemudian <06817> Samuel <08050> mengerahkan <06817> bangsa <05971> itu ke <0413> hadapan TUHAN <03068> di Mizpa <04709>
AV#And Samuel <08050> called <06817> (8686) the people <05971> together unto the LORD <03068> to Mizpeh <04709>;
BBEThen Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;
MESSAGESamuel called the people to assemble before GOD at Mizpah.
NKJVThen Samuel called the people together to the LORD at Mizpah,
PHILIPS
RWEBSTRAnd Samuel called the people together to the LORD to Mizpeh;
GWVSamuel called the people to come into the presence of the LORD at Mizpah.
NETThen Samuel called the people together before the Lord at Mizpah.
NET10:17 Then Samuel called the people together before the Lord at Mizpah.
BHSSTR<04709> hpumh <03068> hwhy <0413> la <05971> Meh <0853> ta <08050> lawms <06817> qeuyw (10:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} parhggeilen {<3853> V-AAI-3S} samouhl {<4545> N-PRI} panti {<3956> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} law {<2992> N-DSM} prov {<4314> PREP} kurion {<2962> N-ASM} eiv {<1519> PREP} masshfa {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran