copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Hakim-hakim 9:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSetelah itu maka berhimpunlah segala orang isi negeri Sikhem, dan segala orang isi rumah Milo, lalu pergilah mereka itu mengangkat raja akan Abimelekh dekat dengan pohon jati tinggi yang di dalam Sikhem.
TBKemudian berkumpullah seluruh warga kota Sikhem dan seluruh Bet-Milo; mereka pergi menobatkan Abimelekh menjadi raja dekat pohon tarbantin di tugu peringatan yang di Sikhem.
BISMaka berkumpullah seluruh penduduk Sikhem dan Bet-Milo, lalu pergi ke pohon terpentin keramat di Sikhem. Di sana mereka menobatkan Abimelekh menjadi raja.
FAYHKemudian penduduk Sikhem dan Bet-Milo memanggil orang berkumpul di bawah pohon tarbantin, di sebelah tugu peringatan di Sikhem. Mereka mengangkat Abimelekh sebagai raja.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka berhimpunlah segala orang Sikhem dan segala isi rumah Milo lalu pergilah ia merajakan Abimelekh dekat pohon beringin babi dari pada tiang yang di Sikhem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu segala wargakota Sikem dan seluruh Bet-Milo berkumpul dan mereka pergi meradjakan Abimelek dekat pohon berangan tugu angkar, jang ada di Sikem.
TB_ITL_DRFKemudian berkumpullah <0622> seluruh <03605> warga <01167> kota Sikhem <07927> dan seluruh <03605> Bet-Milo <04407>; mereka pergi <01980> menobatkan <04427> Abimelekh <040> menjadi raja <04428> dekat <05973> pohon tarbantin <0436> di tugu peringatan <05324> yang <0834> di Sikhem <07927>.
TL_ITL_DRFSetelah itu maka berhimpunlah <0622> segala <03605> orang isi <01167> negeri Sikhem <07927>, dan segala <03605> orang isi rumah <01004> Milo <04407>, lalu pergilah <01980> mereka itu mengangkat <04427> raja <04428> akan Abimelekh <040> dekat <05973> dengan pohon jati <0436> tinggi <05324> yang <0834> di <05324> dalam Sikhem <07927>.
AV#And all the men <01167> of Shechem <07927> gathered together <0622> (8735), and all the house <01004> of Millo <04407> (8677) <01037>, and went <03212> (8799), and made <04427> (8686) Abimelech <040> king <04428>, by the plain <0436> of the pillar <05324> (8716) that [was] in Shechem <07927>. {plain: or, oak}
BBEAnd all the townsmen of Shechem and all Beth-millo came together and went and made Abimelech their king, by the oak of the pillar in Shechem.
MESSAGEThen all the leaders of Shechem and Beth Millo gathered at the Oak by the Standing Stone at Shechem and crowned Abimelech king.
NKJVAnd all the men of Shechem gathered together, all of Beth Millo, and they went and made Abimelech king beside the terebinth tree at the pillar that [was] in Shechem.
PHILIPS
RWEBSTRAnd all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that [was] in Shechem.
GWVAll the citizens from Shechem and Beth Millo united. They went to the oak tree that was still standing in Shechem and proclaimed Abimelech king.
NETAll the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar* in Shechem.
NET9:6 All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar537 in Shechem.

Jotham’s Parable

BHSSTR<07927> Mksb <0834> rsa <05324> bum <0436> Nwla <05973> Me <04428> Klml <040> Klmyba <0853> ta <04427> wkylmyw <01980> wklyw <04407> awlm <01004> tyb <03605> lkw <07927> Mks <01167> yleb <03605> lk <0622> wpoayw (9:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} sunhcyhsan {<4863> V-API-3P} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} sikimwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} maallwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eporeuyhsan {<4198> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} ebasileusan {<936> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} abimelec {N-PRI} eiv {<1519> PREP} basilea {<935> N-ASM} prov {<4314> PREP} th {<3588> T-DSF} balanw {N-DSF} thv {<3588> T-GSF} stasewv {<4714> N-GSF} en {<1722> PREP} sikimoiv {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran