TL_ITL_DRF | Serta kedengaranlah <08085> hal <03605> itu kepada orang isi <01167> menara <04026> Sikhem <07927> itu, maka masuklah <0935> mereka itu ke <0413> dalam kota <06877> rumah <01004> berhala Berit <01286>. |
TB | Mendengar itu masuklah seluruh warga kota Menara-Sikhem ke dalam liang di bawah kuil El-Berit. |
BIS | Ketika orang-orang yang berada di dalam benteng Sikhem mendengar tentang hal itu, mereka masuk ke dalam lubang di bawah kuil El-Berit untuk berlindung. |
FAYH | Orang-orang dari Kota Menara Sikhem (Migdal), yang letaknya dekat dari situ, melihat apa yang sedang terjadi. Mereka lari bersembunyi di lubang perlindungan di kuil Baal-Berit.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Serta kedengaranlah hal itu kepada orang isi menara Sikhem itu, maka masuklah mereka itu ke dalam kota rumah berhala Berit. |
KSI | |
DRFT_SB | Serta kedengaran hal itu kepada segala orang yang dalam kota Sikhem maka masuklah ia ke dalam kubuh rumah El-Berit |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mendengar hal itu, para wargakota Migdol-Sikem lalu masuk geronggang kuil El-Berit. |
TB_ITL_DRF | Mendengar <08085> itu masuklah seluruh <03605> warga <01167> kota Menara-Sikhem <07927> <04026> ke <0413> dalam liang <06877> di bawah kuil <01004> El-Berit <01286>. |
AV# | And when all the men <01167> of the tower <04026> of Shechem <07927> heard <08085> (8799) [that], they entered <0935> (8799) into an hold <06877> of the house <01004> of the god <0410> Berith <01286>. |
BBE | Then all the townsmen of the tower of Shechem, hearing of it, went into the inner room of the house of El-berith. |
MESSAGE | When the leaders connected with Shechem's Tower heard this, they went into the fortified God-of-the-Covenant temple. |
NKJV | Now when all the men of the tower of Shechem had heard [that], they entered the stronghold of the temple of the god Berith. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And when all the men of the tower of Shechem heard [that], they entered into a strong hold of the house of the god Berith. |
GWV | All the citizens of Shechem's Tower heard about it and went into the basement of the temple of El Berith. |
NET | When all the leaders of the Tower of Shechem* heard the news, they went to the stronghold* of the temple of El-Berith.* |
NET | 9:46 When all the leaders of the Tower of Shechem618 sn Perhaps the Tower of Shechem was a nearby town, distinct from Shechem proper, or a tower within the city. heard the news, they went to the stronghold619 tn Apparently this rare word refers here to the most inaccessible area of the temple, perhaps the inner sanctuary or an underground chamber. It appears only here and in 1 Sam 13:6, where it is paired with “cisterns” and refers to subterranean or cave-like hiding places. of the temple of El-Berith.620 sn The name El-Berith means “God of the Covenant.” It is probably a reference to the Canaanite high god El.
|
BHSSTR | <01286> tyrb <0410> la <01004> tyb <06877> xyru <0413> la <0935> wabyw <07927> Mks <04026> ldgm <01167> yleb <03605> lk <08085> wemsyw (9:46) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hkousan {<191> V-AAI-3P} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} andrev {<435> N-NPM} purgou {<4444> N-GSM} sikimwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eishlyon {<1525> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} ocurwma {<3794> N-ASN} oikou {<3624> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} diayhkhv {<1242> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |