copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 9:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBLalu kata segala pohon itu kepada semak duri: Marilah, jadilah raja atas kami!
BISKarena itu berkatalah semua pohon kepada semak duri, 'Kau sajalah menjadi raja kami.'
FAYH"Akhirnya semua pohon itu berpaling kepada semak duri. 'Jadilah raja kami!' kata mereka.
DRFT_WBTC
TLLalu kata segala pohon itu kepada pokok duri: Marilah engkau, jadilah raja kami.
KSI
DRFT_SBKemudian kata segala pohon kayu itu kepada pohon duri: Marilah engkau berkerajaan atas kami.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu kata segenap pepohonan kepada semak berduri: Ajuh, biarlah kami kauradjai!
TB_ITL_DRFLalu kata <0559> segala <03605> pohon <06086> itu kepada <0413> semak <0329> duri: Marilah <01980>, jadilah <0859> raja <04427> atas <05921> kami!
TL_ITL_DRFLalu kata <0559> segala <03605> pohon <06086> itu kepada <0413> pokok duri <0329>: Marilah <01980> engkau <0859>, jadilah <04427> raja kami.
AV#Then said <0559> (8799) all the trees <06086> unto the bramble <0329>, Come <03212> (8798) thou, [and] reign <04427> (8798) over us. {bramble: or, thistle}
BBEThen all the trees said to the thorn, You come and be king over us.
MESSAGEAll the trees then said to Tumbleweed, "You come and reign over us."
NKJV"Then all the trees said to the bramble, `You come [and] reign over us!'
PHILIPS
RWEBSTRThen said all the trees to the bramble, Come thou, [and] reign over us.
GWVThen all the trees said to the thornbush, 'You come and be our king!'
NET“So all the trees said to the thornbush, ‘You come and be our king!’*
NET9:14 “So all the trees said to the thornbush, ‘You come and be our king!’548
BHSSTR<05921> wnyle <04427> Klm <0859> hta <01980> Kl <0329> djah <0413> la <06086> Myueh <03605> lk <0559> wrmayw (9:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} ta {<3588> T-NPN} xula {<3586> N-NPN} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} ramnon {N-ASF} deuro {<1204> ADV} su {<4771> P-NS} basileuson {<936> V-AAD-2S} ef {<1909> PREP} hmwn {<1473> P-GP}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA