copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 9:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBTetapi jawab pohon anggur itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan air buah anggurku, yang menyukakan hati Allah dan manusia, dan pergi melayang di atas pohon-pohon?
BISTetapi pokok anggur menjawab, 'Masakan saya harus berhenti menghasilkan anggur yang menyenangkan hati dewa-dewa dan manusia, hanya untuk menjadi rajamu!'
FAYH"Tetapi pohon anggur itu menjawab, 'Apakah aku harus meninggalkan anggur yang menyenangkan hati Allah dan manusia, hanya untuk melayang-layang di atas pohon-pohon lain?'
DRFT_WBTC
TLTetapi sahut pokok anggur kepadanya: Masakan aku meninggalkan air anggurku yang manis, yang menyukakan Allah dan manusia, serta pergi melayang-layang di atas segala pohon?
KSI
DRFT_SBMaka kata pohon anggur itu kepadanya: Masakan aku meninggalkan air buahku yang menyukakan Allah dan manusia sehingga aku bergoyang ke sana ke mari atas segala pohon kayu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi sahut pokok anggur kepadanja: Masakan mesti kuhentikan air anggurku, jang menggembirakan dewa dan manusia, untuk pergi ber-lajap2 diatas pepohonan!
TB_ITL_DRFTetapi jawab <0559> pohon <01612> anggur itu kepada mereka: Masakan <02308> aku meninggalkan air buah anggurku <08492>, yang menyukakan <08055> hati Allah <0430> dan manusia <0376>, dan pergi <01980> melayang <05128> di atas <05921> pohon-pohon <06086>?
TL_ITL_DRFTetapi sahut <0559> pokok <01612> anggur kepadanya <0>: Masakan aku meninggalkan <02308> air anggurku <02308> yang manis <08492>, yang menyukakan <08055> Allah <0430> dan manusia <0376>, serta pergi <01980> melayang-layang <05128> di atas <05921> segala pohon <06086>?
AV#And the vine <01612> said <0559> (8799) unto them, Should I leave <02308> (8804) my wine <08492>, which cheereth <08055> (8764) God <0430> and man <0582>, and go <01980> (8804) to be promoted <05128> (8800) over the trees <06086>?
BBEBut the vine said to them, Am I to give up my wine, which makes glad God and men, to go waving over the trees?
MESSAGEBut Vine said to them, "Am I no longer good for making wine, Wine that cheers gods and men, and to be demoted to waving over trees?"
NKJVBut the vine said to them, `Should I cease my new wine, Which cheers [both] God and men, And go to sway over trees?'
PHILIPS
RWEBSTRAnd the vine said to them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
GWVBut the grapevine responded, 'Should I stop producing my wine, which makes gods and humans happy, in order to rule the trees?'
NETBut the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’*
NET9:13 But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’547

BHSSTR<06086> Myueh <05921> le <05128> ewnl <01980> ytklhw <0376> Mysnaw <0430> Myhla <08055> xmvmh <08492> yswryt <0853> ta <02308> ytldxh <01612> Npgh <0> Mhl <0559> rmatw (9:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} h {<3588> T-NSF} ampelov {<288> N-NSF} afeisa {V-AAPNS} ton {<3588> T-ASM} oinon {<3631> N-ASM} mou {<1473> P-GS} thn {<3588> T-ASF} eufrosunhn {<2167> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} para {<3844> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM} poreuyw {<4198> V-APS-1S} arcein {<757> V-PAN} xulwn {<3586> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%