copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Judges 8:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISPada saat itu Gideon dengan ketiga ratus anak buahnya sampai ke seberang Sungai Yordan. Mereka lelah sekali tetapi masih terus saja mengejar musuh.
TBKetika Gideon sampai ke sungai Yordan, menyeberanglah ia dan ketiga ratus orang yang bersama-sama dengan dia, meskipun masih lelah, namun mengejar juga.
FAYHLalu Gideon menyeberangi Sungai Yordan dengan ketiga ratus orangnya. Mereka sangat lelah, tetapi masih terus mengejar musuh.
DRFT_WBTC
TLHata, setelah sampai Gideon ke Yarden, maka menyeberanglah ia dan ketiga ratus orang itupun sertanya, sungguhpun penat maka mengusir juga.
KSI
DRFT_SBMaka sampailah Gideon ke Yordan lalu menyeberang baik ia baik ketiga ratus orang yang sertanya sungguh penat tetapi mengejar juga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGide'on sampai kesungai Jarden. Ia menjeberang bersama dengan ketigaratus orang, jang ada sertanja itu, letih-lesu dan lapar.
TB_ITL_DRFKetika <0935> Gideon <01439> sampai ke sungai Yordan <03383>, menyeberanglah <05674> ia <01931> dan ketiga <07969> ratus <03967> orang <0376> yang <0834> bersama-sama <0854> dengan dia, meskipun masih lelah <05889>, namun mengejar <07291> juga.
TL_ITL_DRFHata, setelah sampai <0935> Gideon <01439> ke Yarden <03383>, maka menyeberanglah <05674> ia <01931> dan ketiga <07969> ratus <03967> orang <0376> itupun sertanya <0854>, sungguhpun penat <05889> maka mengusir <07291> juga.
AV#And Gideon <01439> came <0935> (8799) to Jordan <03383>, [and] passed over <05674> (8802), he, and the three <07969> hundred <03967> men <0376> that [were] with him, faint <05889>, yet pursuing <07291> (8802) [them].
BBEThen Gideon came to Jordan and went over it with his three hundred, overcome with weariness and in need of food.
MESSAGEGideon and his three hundred arrived at the Jordan and crossed over. They were bone-tired but still pressing the pursuit.
NKJVWhen Gideon came to the Jordan, he and the three hundred men who [were] with him crossed over, exhausted but still in pursuit.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].
GWVGideon and his 300 men headed toward the Jordan River. They were exhausted when they crossed it, but they kept pursuing the enemy.
NETNow Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.*
NET8:4 Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.463
BHSSTR<07291> Mypdrw <05889> Mypye <0854> wta <0834> rsa <0376> syah <03967> twam <07969> slsw <01931> awh <05674> rbe <03383> hndryh <01439> Nwedg <0935> abyw (8:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} hlyen {<2064> V-AAI-3S} gedewn {<1066> N-PRI} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {<2446> N-ASM} kai {<2532> CONJ} diebh {<1224> V-AAI-3S} autov {<846> D-NSM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} triakosioi {<5145> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} oligoqucountev {V-PAPNP} kai {<2532> CONJ} peinwntev {<3983> V-PAPNP}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA